TIME TO START in Czech translation

[taim tə stɑːt]
[taim tə stɑːt]
čas začít
time to start
time to begin
time to get
time to roll
time to move
go time
time to commence
načase začít
time to start
time to begin
time to become
je čas začít
it's time to start
it's time to begin
it's time to roll
it's showtime
it's go time
it's time to move
čas začínat
time to start
načase zahájit
time to start
čas zahájit
time to begin
time to initiate
time to start
čas započít
time to begin
time to start
čas začať
na case zacít

Examples of using Time to start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe it's time to start thinking about honoring his advanced directive.
Možná, že je načase začít myslet na splnění jeho jednomyslného pokynu.
Come now… it's time to start the journey of death.
Tak pojď… je čas započít cestu smrti.
I… Maybe it's time to start digging.
Já… Možná je čas začít kopat.
this is no time to start.
teď není čas začínat.
Time to start the next chapter.
Je čas začít novou kapitolu.
Honoring his advanced directive. Maybe it's time to start thinking about.
Možná, že je načase začít myslet na splnění jeho jednomyslného pokynu.
Nope! It's time to start a new legacy!
Je na case zacít s novým odkazem. Ne!
It's time to start our game.
Je čas začať našu hru.
If you want to help yourself, it's time to start telling the truth.
Pokud si chcete pomoci, je čas začít říkat pravdu.
I will have time to start an internal investigation,
Budu mít čas spustit interní vyšetřování
Time to start killing pheasants?
Je čas začít střílet bažanty?
It's time to start killing people,
Ty? Je načase začít zabíjet lidi,
It's time to start a new legacy. Nope!
Je na case zacít s novým odkazem. Ne!
It's time to start the motors and spin the rotors.
Je čas spustit motory a roztočit vrtule.
It's time to start killing people, You? so they learn to respect us.
Ty? Je načase začít zabíjet, aby si nás začali vážit.
Time to start my new job.
Je čas začít s novou prací.
It was time to start our families.
Nastal čas založit rodiny.
Now would be a very good time to start thinking about cause and effect.
Teď bude vhodná doba začít myslet nad příčinou a důsledkem.
It's time to start negotiating.
Je načase začít vyjednávat.
Time to start living and loving again.
Je čas začít znovu žít a milovat.
Results: 296, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech