TO A CELL in Czech translation

[tə ə sel]
[tə ə sel]
do cely
in a cell
to the brig
in holding
to the ward
in jail
to lockup
in the cage
to prison
na mobilní
to mobile
on a cell
do mobilního
to mobile
to a cell
do vězení
to jail
to prison
to the brig
to go to jail
arrested
na mobil
on my cell
on my phone
on my mobile
on your cellphone
at 2am

Examples of using To a cell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was ten to a cell.
Co buňka, to deset lidí.
How many to a cell?
Kolik vězňů na cele?
Usually from people like you… chained to a cell.
Obvykle od lidí jako ty… připoutaných v cele.
get us transferred to a cell where we can talk privately without having that camera watch over us the whole time.
aby tě přeložili do cely, kde budeme mít soukromí. Budeme bez té kamery, co nás stále pozoruje.
To engage Dr. Mitchell, Abu Zubaydah was moved to a cell that was lit 24 hours a day. Shortly after the CIA's decision.
Zapojit Dr. Mitchella, byl Abu Zubejda přesunut do cely, ve které 24 hodin denně svítilo světlo. I. A rozhodli.
To a cell phone at a known drug trafficker's safe house right next door to your boy's prison. someone's been making encrypted calls- Yeah.
Na mobilní telefon na známý lék překupník se bezpečný dům hned vedle vašeho chlapce vězení. Jo, někdo zabývá výrobou šifrované hovory.
Not to a safe house, but to a cell where you would be a test subject and doctors could do whatever to find out why you're immune.
Ne do úkrytu, ale do vězení, kde by vás testovali a zkoušeli na vás cokoliv, co by odůvodnilo vaši imunitu.
which is then sent to a cell phone.
který jim byl poslán na mobilní telefon.
To engage Dr. Mitchell, Abu Zubaydah was moved Shortly after the CIA's decision to a cell that was lit 24 hours a day.
A rozhodli zapojit Dr. Mitchella, byl Abu Zubejda přesunut do cely, ve které 24 hodin denně svítilo světlo.
Then maybe we can trace that call to a cell phone, find her current location. Okay, well, if Charlotte called her house.
Dobře, pokud Charlotte volal její dům, pak možná můžeme vysledovat, že volání na mobilní telefon, najdete ji současná pozice.
From here, you're going to a cell, the courtroom, then a concrete box for 20 years.
Odsud půjdete do cely, do soudní síně a pak na 20 let do betonové krabice.
Two to a cell with nothing but a pair of beds,
V cele pro dva, kde jsou dvě postele,
They both belonged to a cell which acted as liaison between Madrid
Oba patřili ke skupině, která pracovala jako spojka mezi Madridem
A sink, and a toilet. two to a cell with nothing, but a pair of beds.
V cele pro dva, kde jsou dvě postele, umyvadlo, záchod a nic víc.
I am confined to a cell, unable to comfort him.
já jsem zavřená v cele a nemůžu ho utěšit.
I get back to a cell and I have to go through this all over again.
A já skončím v cele a budu tím muset projít znova.
And I am confined to a cell, unable to comfort him. My eldest child faces certain death.
Mé nejstarší dítě čelí jisté smrti a já jsem zavřená v cele a nemůžu ho utěšit.
child faces certain death, and I am confined to a cell.
já jsem zavřená v cele a nemůžu ho utěšit.
You said going up the steps to her apartment was like being taken to a cell.
Říkal jsi, že jít schody do jejího bytu, bylo jako být vzat do vazby.
Take him to a cell.
Vemte ho do cely.
Results: 10443, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech