TO A COP in Czech translation

[tə ə kɒp]
[tə ə kɒp]
poldovi
cop
copper
s poldou
with a cop
with a narc
with a copper
policajtovi
cop
policeman
officer
za poldu
of cop
policajtům
police
cop
za policajta
to a cop
k policistovi
to a cop
to the policeman
poldům
cop
police
na policistu
for a policeman
to a cop
against a police officer
policajtce
cop
police detective
s policistou
s policajtem

Examples of using To a cop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I used to be married to a cop.
Byla jsem vdaná za policajta.
It all pointed to a cop.
Vypadá to na policistu.
Uh-uh I handed his wallet off to a cop.
Dal jsem jeho peněženku policajtce.
I don't lie to a cop for a guy until at least the third date.
Ne dřív než po třetím rande. Nelžu pro někoho poldům.
I tie that payout to a cop, and I will get you for racketeering.
Spojím si tu platbu s policistou a pak tě dostanu za vydírání.
I handed his wallet off to a cop.
Dal jsem jeho peněženku policajtce.
Do you want to talk to a cop about it? No. Actually.
Nechcete si o tom popovídat s policajtem? Vlastně… Ne.
I talked to a cop.
Mluvil jsem s policistou.
That's tough. Want to come with me to a cop bar?
To je drsné. Chceš jít se mnou do policajtského baru?
Do you want to talk to a cop about it?
Nechcete si o tom popovídat s policajtem?
Want to come with me to a cop bar?
Chceš jít se mnou do policajtského baru?
Who steals a quarter-million dollars? What do you think would happen to a cop.
Co myslíte, že se stane policistovi, který ukradne čtvrt milionu dolarů?
That's a cruel thing to do to a cop.
To je vůči policajtovi krutost.
You can't do this to a cop.
Jsem polda, to nemůžete!
Lying to a cop, obstructing justice,
Za lhaní poldovi, bránění spravedlnosti,
Never that complicated. To a cop, the explanation is.
Pro policajta není vysvětlení nikdy komplikovaný.
Not to a cop!
Na poldu ne!
To a cop, the explanation is never that complicated.
Pro policajta není vysvětlení nikdy komplikovaný.
You weren't expecting me to give a loaded gun to a cop, now, were you?
Nečekala jsi snad, že dám nabitou zbraň fízlovi, že ne?
It's kind of like you're married to a cop, or even a superhero.
Je to jako vzít si poldu nebo nějakýho superhrdinu.
Results: 88, Time: 0.1063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech