TO LEVERAGE in Czech translation

[tə 'liːvəridʒ]
[tə 'liːvəridʒ]
využít
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage
jako páku
as leverage
as a lever

Examples of using To leverage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
medium enterprised(SMEs) to leverage and enhance their manufacturing capabilities.
středním podnikům(MSP) využít a zlepšit své výrobní kapacity.
they're trying to leverage the chaos for their criminal activities.
snaží se tamního chaosu využít pro své potřeby.
I thought you were helping me shut down… the Randolph Houses, not trying to leverage… a partnership with these white devils.
Pro partnerství s těmi bílými ďábli. Randolph Houses a ne se mě snažíš využít.
not trying to leverage.
Randolph Houses a ne se mě snažíš využít.
a drug sting and use the takedown to leverage these guns off the Byz Lats.
pak využijeme zatčení za drogy jako páky, abychom z Byz Lats dostali zbraně.
Learn how to leverage the native functionality of hyperconverged infrastructure(HCI)
Naučte se využívat nativní funkce hyperkonvergované infrastruktury
To leverage you into a deal. because I didn't give that video to the district attorney Then, I guess we come from different places.
To asi pocházím odjinud, protože já nedala to video státnímu zástupci, abych si vymohla dohodu.
What you obviously don't know… Because you would have already tried to leverage it against me.
Použít proti mě… Ale co očividně nevíš, protože bys to určitě už zkusil.
A discussion in Slack is the easiest way to leverage the power of the large PIVX Community.
Diskuze na Slacku je nejjednodušší cesta jak znásobit sílu velké PIVX komunity.
you wanna start using him to leverage a vote?
ty ho chceš využít, abychom získali hlasy?
he has no family to leverage against him, so they kill him.
neměl žádnou rodinu, aby ji použili proti němu, tak ho zabili.
Philip Morris set up the meeting Then told Leo Burnett about it to leverage a sweeter deal.
Philip Morris si domluvili schůzku a pak o ní řekli Leo Burnettovi, aby získali lepší podmínky.
CFDs are complex instruments and come with a high risk of losing money rapidly due to leverage.
CFD jsou složité nástroje s vysokým rizikem rychlé ztráty peněz z důvodu pákového efektu.
then you use that to leverage.
potom to využiješ jako výhodu.
Exactly. and we can use it to leverage Hickey. So, we find out what that is.
Takže zjistíme, o co jde a použijeme to jako páku na Hickeyho.- Přesně.
maybe if we dig deeper we will find something to leverage him with.
zahrabeme dost hluboko, najdeme něco, s čím na něj zatlačíme.
Because I didn't give that video to the district attorney to leverage you into a deal. Then I guess we come from different places.
To asi pocházím odjinud, protože já nedala to video státnímu zástupci, abych si vymohla dohodu.
I think Amanda's kidnappers took her in order to leverage Alan.
Myslím, že Amandu unesli jako páku na Alana.
your solution was to leverage her for his junior high school popularity?
a ty jsi to použil jako páku, Abys mu zvedl popularitu na střední?
Diaz to Salazar, I may be able to leverage that favor to get us the Fishscale distribution.
Diaze Salazarovi, možná budu moct tuto laskavost využít k naší distribuci Fishscale.
Results: 56, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech