TO OVERLOAD in Czech translation

[tə ˌəʊvə'ləʊd]
[tə ˌəʊvə'ləʊd]
přetížit
overload
overwhelm
jamming
overburden
na přetížení
to overload
from g-force
přetížil
overloaded
přetížilo
overloaded
přetěžovat
overload
overtax
přetíží
overload
overwhelm
jamming
overburden
přetížíme
we overload
will shut

Examples of using To overload in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's beginning to overload!
Dochází k přetížení!
Control circuits threatening to overload, captain.
Řídící vobvody se brzo přetíží, kapitáne.
Can you set the ship's impulse engines to overload?
Dokážete nastavit přehřátí impulsních motorů?
Good. Scotty, can you set the ship's impulse engines to overload?
Dokážete nastavit přehřátí impulsních motorů? Výborně?
They're starting to overload and could go critical.
Přetíží se a mohl by nastat kritický stav.
Lieutenant Lathe, hardwire the reactor core to overload.
Způsobte přetížení jádra reaktoru. Poručíku Lathu.
What if condensation caused the Shepard to overload?
Co když to přetížení Sheparda způsobila vlhkost?
We used a deflector pulse to overload their phaser banks. How?
K přetížení jejich fázerových zásobníků. Použili jsme paprsek z deflektoru Jak?
Or a naqahdah generator designed to overload. He will use either our self-destruct mechanism.
Nakadahový generátor nastavený k přetížení. Použije to buď sebedestrukční příkaz nebo.
It will use either our self-destruct mechanism or a naqahdah generator designed to overload.
Nakadahový generátor nastavený k přetížení. Použije to buď sebedestrukční příkaz nebo.
Scotty… Good. Can you set The ship's impulse Engines to overload?
Dokážete nastavit přehřátí impulsních motorů? Výborně?
I will programme the system to overload 30 seconds after we transport.
Naprogramuji přetížení systémů na 30 sekund po transportu.
I will programme the system to overload 30 seconds after we transport.
Budou nás sledovat.- Naprogramuji přetížení systémů na 30 sekund po transportu.
Prepare to overload the core.
Připravte přetížení jádra.
A metaphysical dichotomy has caused this unit to overload and shut down.
Metafyzická rozpolcenost způsobila přetížení a zkrat robota.
We used a deflector pulse to overload their phaser banks.
Použili jsme paprsek z deflektoru k přetížení jejich fázerových zásobníků.
Fifteen seconds to overload. Twelve seconds.
Patnáct sekund do přetížení.
Running the power through me could be just enough to overload the field.
Poslat energii skrze mne by mohlo být dost na přetížení pole.
This device is causing the power to overload.
Toto zařízení způsobuje přetížení energie.
at odd hours, to overload the stomach.
v nezvyklou hodinu, aby přitížil žaludku.
Results: 116, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech