OVERLOAD in Czech translation

[ˌəʊvə'ləʊd]
[ˌəʊvə'ləʊd]
přetížení
overload
congestion
gs
overburdening
jammin
geode
přetížit
overload
overwhelm
jamming
overburden
přehřátí
overheat
overload
heating
pec-induced
hyperthermia
přepětí
power surge
overvoltage
overload
over-voltage
overstrain
overload
nadproudové
overload
overcurrent
current
přetížíme
we overload
will shut
přetížil
overloaded
zahlcení
overload
overwhelmed
congestion
přetěžovat
overload
overtax
přetěžování
přesicení

Examples of using Overload in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We sneak in, overload the reactor, and get the hell outta there.
Vkrademe se dovniř, přetížíme reaktor a vypadneme odtamtud.
Overload Red If a consumer is connected:
Overload Červená Při připojení spotřebiče:
So it's all about overload with these guys.
Takže, všechno je to o zahlcení těmito chlápky.
And destroyed the flying circuits. The overload shorted out the time circuits.
A zničilo letové okruhy. Přepětí, zkratovalo časové okruhy.
Well, then we will have to create a chain reaction, overload it with potential energy.
Budeme tedy muset vytvořit řetězovou reakci a přetížit jej potenciální energií.
We should not overload our agenda, but we are not blind to other issues and problems.
Neměli bychom přetěžovat náš plán, ale nepřehlížíme ani ostatní otázky a problémy.
I was going to say core overload, Death?
Chtěl jsem říct přehřátí jádra,- Smrt?
And get the hell outta there. We sneak in, overload the reactor.
Vplížíme se dovnitř, přetížíme reaktor a vypadneme odtamtud.
The Power/ Overload 6 light will light up red.
Kontrolka Power/ Overload 6 svítí červeně.
Did you tamper with the electrical system to deal with the power overload?
Manipuloval jste s elektrickým rozvodem, abyste přetížil proud?
I can fix that.- electrical overload.
Spravím to.- Elektrické přepětí.
Overload it with potential energy. Well, then we will have to create a chain reaction.
Tak musíme vytvořit řetězovou reakci, přetížit to potenciální energií.
Frequent overload may cause motor damage or fire.
Časté přetěžování může způsobit poruchu motoru nebo požár.
Overload the disruptors, and boom!
Přetížíme ničitele, a bum!
We can't overload David.
Nesmíme Davida přetěžovat.
I seem to have sent the power core into overload.
Vypadá to, že jsem omylem přetížil jádro!
I guess you will be devoting a chapter to Operation Overload. Sure.
Na to by kapitola nestačila. Určitě také věnujete jednu kapitolu operaci Overload.
Electrical overload.- I can fix that.
Spravím to.- Elektrické přepětí.
I was going to say"core overload.
Chtěl jsem říct přehřátí jádra.
The overload of electrical activity in her brain was just too much. Yeah.
Ano. Přetěžování elektrické aktivity mozku bylo příliš náročné.
Results: 834, Time: 0.1202

Top dictionary queries

English - Czech