TO PUSH THE BUTTON in Czech translation

[tə pʊʃ ðə 'bʌtn]
[tə pʊʃ ðə 'bʌtn]
zmáčknout tlačítko
press the button
push the button
hit the button
stisknout tlačítko
press the button
push the button
press the key
zmáčknout knoflík
press the button
to push the button
hit the button
mačkat to tlačítko
zmáčkl tlačítko
he pushed a button
hits the switch
zmáčknout čudlík
stisknout knoflík
press the button
push the button

Examples of using To push the button in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You ha ve to push the button to talk, sir.
Musíte stisknout to tlačítko, když chcete mluvit, pane.
I was about to push the button, and then.
Chystal jsem se to zmáčknout a pak.
How come Mac's the only one who gets to push the button on the walkie?
Proč pořád mačká tlačítko vysílačky jenom Mac?
Yeah, building full of scientists and no one thought to push the button twice.
Ano, budova plná vědců, a nikoho nenapadlo stisknout to dvakrát.
Homeland Security is just desperate to push the button on a terror alert.
Vnitřní bezpečnost je natolik zoufalá, aby zmačkla tlačítko teroristické pohotovosti.
You know how you like to push the button when we go on the elevator.
Víš, jak rád mačkáš knoflík ve výtahu.
We need to push the button. Wake up!
Vstávej.- Musíme to zmáčknout.
Wake up!- We need to push the button.
Vstávej.- Musíme to zmáčknout.
Furthermore, you only need to push the button on the top of the machine
Dále už stačí jen stisknout tlačítko na vrchu strojku
So to inaugurate the signal, our beloved Mrs. Lanahan… is going to push the button and lead the first historic group across the street.
Take na zahájení provozu signálního zařízení se nae milovaná paní Lanahanová… chystá zmáčknout knoflík a převést historicky první skupinu přes přechod.
we need a way to push the button.
jak stisknout tlačítko.
When I will bend over to push the button, my ass will be the last thing you will ever see.
Až se ohnu, abych zmáčkl tlačítko, moje prdel bude poslední věc, co uvidíš.
And the next minute, he's just gone. One minute, Anubis is about to push the button that ends all life in the galaxy?
Jednu chvíli se Anubis chystá stisknout knoflík a další je prostě pryč?
You know how you like to push the button when we go on the elevator,
Víš, jak moc rád mačkáš tlačítko, když jedeme výtahem,
Someone's got to be here to push the buttons. And if we have any hope of catching Shepherd and Borden.
Tak tu musí někdo být a mačkat tlačítka, protože… chytit Shepherd a Bordena, Jestli máme mít šanci.
Okay, just curious… how many of you figured out what order to push the buttons in at the dam?
Tak jo, ze zvědavosti… kolik z vás přišlo na to, jak uspořádat tlačítka na přehradě?
You forgot to push the button.
Zapomněl jsi zmáčknout knoflík.
We need to push the button.
Musíme zmáčknout ten knoflík.
It helps to push the button.
Pomáhá, když zmáčkneš tlačítko.
He really loves to push the button.
Rád mačká ten čudlík.
Results: 890, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech