WILL PUSH in Czech translation

[wil pʊʃ]
[wil pʊʃ]
budu tlačit
i will push
am gonna push
zatlačím
i push
i press
pressure
i will force
vytlačí
displaces
pushes
gets squeezed out
forces
zmáčknu
i press
i push
i hit
this
i pull
squeeze
i trigger
postrčí
pushes
nudges
a good kick
posunout
move
push
take
shift
postpone
forward
nudge
bude tlačit
will push
pushback
vystrnadí
zmáčkne
pulls
presses
pushes
hits
squeezes
přitlačím
i will press
will push

Examples of using Will push in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then I will push you tomorrow.
Tak na tebe budu tlačit zítra.
Right, you stay there and I will push you.
Dobře, zůstaň sedět a já budu houpat tebe.
You steer, I will push.
Ty řiď, já zatlačím.
You take the top, and I will push.
Vem to nahoře a já budu tlačit.
Sure, I will push you in the hammock, Bob.
Jistě, já vás budu houpat, Bobe.
We have to get the pumps working so they will push fuel up there.
Musíme rozběhnout čerpadla, aby k němu vytlačily palivo.
And I will push you like some Mary Sunshine.
A já vás protlačím přes Marry Sunshineovou.
This will push us through the FDA.
To nás protlačí skrz FDA.
Announcer Chef Ramsay will push this harder.
Šéf Ramsay je tlačí tvrdě.
It will push blood into your head,
Nažene to krev do hlavy,
I trusted your assurance that no one else will push into that territory.
Věřil jsem ti, že se nikdo nebude cpát do toho teritoria.
It will push me to do something with my life.
Nutí mě to udělat něco se svým životem.
You pull and I will push.
Ty tlač, já tahám.
I will push it, then you just put it in neutral.
Já ho potlačím, a ty se vrátíš k zábavě.
Okay, I will push the crime lab on the DNA processing.
Dobře, já popoženu laborku s těmi testy DNA.
I will push you to your physical, emotional.
Doženu vás na okraj vašich fyzických, psychických sil.
I will push and we will get it through the door.
Vy tlačte, já budu tahat a určitě to prostrčíme.
Keep coughing! It will push blood into your head,
Nepřestávejte kašlat. Nažene to krev do hlavy,
It will push blood into your head, keep you conscious. Keep coughing!
Nepřestávejte kašlat. Natlačí vám to krev do hlavy a udrží při vědomí!
It will push the height up!
Zvýší to výšku!
Results: 91, Time: 0.1043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech