nastolit pořádek
to restore order
bring order
to establish order obnovit pořádek
to restore order nastolil pořádek
to restore order
bring order
to establish order obnovili pořádek k nastolení pořádku nastolil řád
brought order
to restore order
They… they look to their kings and their queens… to restore order . Oni… vzhlížejí ke svým králům a královnám že znovunastolí řád . Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership. Vskutku, ale někdy jsou tyto tragédie nezbytné k obnovení pořádku a rozumného panování. To restore order , the guards need their guns.Strážci potřebují své zbraně. Aby byl nastolen pořádek . The guards tried to restore order . Strážní se snažili znovu nastolit pořádek . To date, my efforts to restore order to the known worlds have returned less-than-optimal results.Doposud všechny mé snahy obnovit pořádek ve známých světech měly horší než optimální výsledky.
Madam Secretary, to restore order in a time of civil unrest. paní ministryně, abychom obnovili pořádek v době občanských nepokojů. when supplies ran low, and my men and I had to move in to restore order . já se svými muži jsme museli obnovit pořádek . když začaly docházet zásoby. firm steps are being taken to restore order in the native areas. kontrolu nad městem a zavádějí se přísná opatření k nastolení pořádku v domorodých oblastech. To restore order in a time of civil unrest. It's only a temporary suspension, Madam Secretary.Jedná se pouze o dočasné přerušení, paní ministryně, abychom obnovili pořádek v době občanských nepokojů. infernals must be allowed an opportunity to restore order themselves. pekelníci musí dostat příležitost sami obnovit pořádek . Must be allowed an opportunity to restore order themselves. Trivial as they are, the witches, mortals, and infernals. I když jsou nicotní, čarodějové, smrtelníci a pekelníci musí dostat příležitost sami obnovit pořádek . firm steps are being taken to restore order in the native areas. are now in full control of the city. kontrolu nad městem a zavádějí se přísná opatření k nastolení pořádku v domorodých oblastech. the Roman armies in the east turned to him to restore order . se k němu obrátila římská vojska na východě, aby nastolil pořádek . I would like to call for the opening of negotiations to restore order , peace, stability Chtěla bych vyzvat k zahájení jednání o obnovení pořádku , míru, stability We need to restore order , Mike, and the first job needs to be getting Graham into a new after-school activity. Musíme si nastolit řád ! A ten započneme tak, že seženeme Grahamovi nějakou novou mimoškolní aktivitu. Superman and a team of other heroes have driven out the remaining pockets of resistance helping to restore order around the world. Superman a tým dalších super hrdinů rozprášili zbývající ohniska odporu, a pomáhají při obnovení pořádku po celém světe. who arrives in Prague to restore order . který přijíždí do Prahy nastolit pořádek . but it intends to restore order in the system from above. ale že chce obnovit pořádek v systému shora. that it is politically necessary for us to take the appropriate steps to restore order and thus actually remove this appalling impression. hospodářství je alarmující a že je politicky nezbytné, abychom podnikli přiměřené kroky k znovunastolení pořádku a odstranění tohoto neblahého dojmu. We tried to restore order , but. Snažili jsme se obnovit pořádek , ale.
Display more examples
Results: 616 ,
Time: 0.092