ORDER TO GET in Czech translation

['ɔːdər tə get]
['ɔːdər tə get]
aby se dostal
in order to get
so he could get
aby získala
in order to get
in order to obtain
účelem získání
order to get
order to obtain
aby se dostali
order to get
so they can get
abychom se dostali
so we can get
order to get
can be accessed
aby ses dostal
so you can get
order to get
aby získal
so he could get
in order to get
in order to obtain
so he can gain
order to acquire

Examples of using Order to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So in order to get out, he's got to come through you.
Takže za účelem dostat se ven, musí projít skrz tebe.
Take your water polo team to the finals in order to get the gold medal.
Vezměte si vodní pólo tým do finále s cílem získat zlatou medaili.
And this is the way that we have to communicate in order to get everything out.
A takhle spolu musíme komunikovat, abysme dostaly objednávky ven.
There are people out there who would… hurt them in order to get to me.
Venku jsou lidi, kteří by… jim ublížili při rozkazu dostat mě.
Sometimes in life we need to be a bitch in order to get what we need.
Někdy v našem životě musíme být mrchy, abychom dostali to, co chceme.
We're gonna have to dig deep and blend in in order to get real answers.
Budeme se muset zavrtat hluboko a splynout s davem, abychom dostali odpovědi.
Think before moving to take advantage of movements in order to get the highest score.
Přemýšlejte, než se stěhuje do využít hnutí s cílem získat co nejvyšší skóre.
Mr. Morris, we need to position you correctly in order to get a clear image.
Pane Morrisi, potřebujeme vás umístit tak, abychom dostali čistý obraz.
Cancer in order to get free concert tickets. Girls I was dying of brain.
Na nádor na mozku, abych dostala lístky zadara.
For a real artist, in order to get into space.
Pro skutečného umělce, za účelem dostat do prostoru.
Turns out he fried a friend of his named Jacob Finlay in a safety deposit box. in order to get access to an activator he kept.
Usmažil svého přítele Jacoba Finlaye, aby se dostal ke spouštěči, který měl v bezpečnostní schránce.
Ms Gomes has visited Iraq twice since December in order to get the clearest possible picture of what is and what is not happening in the country.
Od prosince navštívila paní Gomesová Irák dvakrát, aby získala co nejjasnější obraz o tom, co se v této zemi děje, a co ne.
Turns out he fried a friend of his named Jacob Finlay in order to get access to an activator he kept in a safety deposit box.
Usmažil svého přítele Jacoba Finlaye, aby se dostal ke spouštěči, který měl v bezpečnostní schránce.
They need to solve an elaborate set of puzzles and brain teasers in order to get the code to release them from the room.
Musejí řešit řadu pracných hádanek a hlavolamů za účelem získání kódu, který je osvobodí z té místnosti.
They will give up without a fight, do whatever he says in order to get fed.
Dělej, co říká, aby se dostal k jídlu. Budou se vzdát bez boje.
The pyramid affair in order to get elected? Do you think he's the one who organized.
Tuhle pyramidovou událost, za účelem získání voličů. Myslíte si, že patří k těm, kteří zorganizovali.
My dear colleague, this is a native talent who, in order to get into the University, is ready to be cudgeled every Sunday.
Kolego, on je přirozený talent, který, aby se dostal na univerzitu, je ochoten nechat se každou neděli zbít.
In order to get into an ecstasy dealer's house,
Aby se dostali do domu obchodníka s extází,
Today, in order to get consumers to continue to desire computers you have to first make them lose interest in cell phones.
Dnes, za účelem získání touhy spotřebitelů po počítačích, musí nejdříve ztratit zájem o mobily.
He must have traveled in time in order to get here, that's probably why he disappeared.
Aby se sem dostal, musel cestovat časem. To je nejspíš důvod, proč zmizel.
Results: 121, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech