TRYING TO GET in Czech translation

['traiiŋ tə get]
['traiiŋ tə get]
se snaží dostat
trying to get
's trying to break
trying to reach
struggling to get
's been trying to access
trying to bring
is anxious to get
se snaží získat
is trying to get
is trying to gain
is trying to seize
be trying to obtain
is trying to raise
are trying to acquire
he's trying to restore
chtěl dostat
wanted to get
trying to get
gonna get
zkouší dostat
trying to get
is trying to reach
snahou získat
trying to get
trying to gain
snažící se dostat
trying to get
se pokoušela dostat
trying to get
snažící se získat
trying to get
trying to win
snaze dostat
trying to get
an attempt to get
snažíš se dostat
are you trying to get
snažíc se dostat
zkouším dostat

Examples of using Trying to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would rather die up there, trying to get Jeff.
Raději zemřu tam nahoře, ve snaze dostat Jeffa.
We're just two lost kids trying to get home!
Jsme jen dvě ztracené děti snažící se dostat domů!
He's certainly trying to get his attention. Well, if Gideon isn't Chesapeake Ripper.
Pokud Gideon není Chesapeacký rozparovač, rozhodně se snaží získat jeho pozornost.
Trying to get Robert out of your unit?
Snažíš se dostat Roberta z týmu?
Is a father trying to get his daughter back.
Je otec snažící se získat svou dceru zpět.
Sounds like you're trying to get me to go to church.
To zní, jako byste mě chtěl dostat do kostela.
It broke a wall trying to get at Holly.
Prolomilo to zeď ve snaze dostat Holly.
Well, actually, trying to get here.
No, vlastně, snažící se dostat sem.
Trying to get the taste of that sauce out of your mouth?
Snažíš se dostat chuť té omáčky z pusy?
Trying to get home. Chasing the music.
Snažíc se dostat domů. Honil jsem se za hudbou.
Okay, all I can see here is a father trying to get his daughter back.
Okay, vše co zde vidím je otec snažící se získat svou dceru zpět.
No, slocombe's just trying to get the ring back. no.
Ne. Slocombe jen chtěl dostat prsten zpátky.
Still trying to get something else out of the triffs, Dr Bill?
Pořád se snažíte dostat z trifidů ještě něco jiného, doktore?
Trying to get home?
Snažíš se dostat domů?
I walked for years trying to get home.
Putoval jsem celé roky, snažíc se dostat domů.
I assume you were trying to get me.
Předpokládám, že jste chtěl dostat mě.
Trying to get my life back.
Zkouším dostat zpátky svůj život.
Trying to get your name in the English papers now?
Snažíš se dostat do anglických novin?
I'm trapped outside my world for so long trying to get back.
Jsem uvězněna mimo můj svět už dlouhou dobu, snažíc se dostat zpět.
I saw you on the outside, trying to get in.
Viděla jsem vás venku, jak se snažíte dostat dovnitř.
Results: 960, Time: 0.1063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech