TRYING TO GET in Italian translation

['traiiŋ tə get]
['traiiŋ tə get]
cercando di ottenere
try to get
try to obtain
try to achieve
seek to obtain
attempt to gain
searching to get
attempt to obtain
seek to achieve
to try to attain
strive to get
cercando di arrivare
try to get
try to arrive
try to finish
try to reach
cercando di far
try to do
try to make
seek to do
trying to have
attempts to do
seek to make
do is try to do
strive to do
be looking to do
cercando di avere
try to have
trying to get
seek to have
cercando di prendere
try to take
trying to catch
try to get
try to pick up
try to grab
cercando di andare
try to go
try to get
look to go
provando ad ottenere
try to get
attempt to obtain
trying to obtain
cercando di raggiungere
try to reach
try to achieve
try to get
strive to achieve
seek to achieve
trying to attain
strive to reach
endeavour to achieve
attempting to achieve
cercando di attirare
trying to attract
try to lure
cercando di convincere
try to convince
try to persuade
trying to get
endeavouring to persuade
attempt to convince
cercando di rimettere
provando ad avere
provando a prendere
tentando di ottenere
cercando di riavere
provando ad andare

Examples of using Trying to get in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Um… we're trying to get to the Western Isles,
Stiamo cercando di raggiungere le Western Isles.
Trying to get Eddie to confess to what he ain't done?
Cercando di convincere Eddie a confessare una cosa che non aveva fatto?
I'm trying to get out of a spot.
Sto cercando di trovare una via d'uscita.
I'm trying to get Angle on board with my vision for the redesign.
Sto cercando di portare Angie a vedere il rimodernamento con i miei occhi.
You see, they're finally trying to get some of those developers interested in this lot.
Vedi, stanno finalmente cercando di attirare alcuni imprenditori interessati a questo lotto.
I'm just trying to get to beverly before next year.
Sto solo cercando di entrare alla Beverly prima del prossimo anno.
Been trying to get to the bathroom for the last 30 minutes.
Sto cercando di raggiungere il bagno da 30 minuti.
I was trying to get some money together to leave town.
Stavo cercando di mettere insieme un po di soldi per lasciare la citta.
I'm trying to get someone to say.
Sto cercando di trovare qualcuno che lo dica.
I'm trying to get you and Dej out of here.
Sto cercando di portare te e Deja via da qui.
Will I be notified if someone is trying to get my attention?
Sarò avvisato se qualcuno sta cercando di attirare la mia attenzione?
I'm trying to get some rapport going here, you know.
Sto cercando di entrare un po' in confidenza, sai.
I have been trying to get a better grasp of you hackers.
Sto cercando di capire meglio gli"hackers" e la loro relativa subcoltura.
I'm trying to get to Kersh.
Sto cercando di trovare Kersh.
He's trying to get as many cops here as he can.
Sta cercando di attirare qui piu' agenti possibile.
Look, I'm not trying to get anyone in trouble here.
Senta… non sto cercando di mettere nei guai nessuno.
That's why he was trying to get Cara Lynn away from you!
Per questo stava cercando di portare Cara Lynn via da te!
I'm trying to get in touch with the feminine side of my nature.
Sto cercando di entrare in contatto con il mio lato femminile.
I have been trying to get through! Thank God.
Sto cercando di capire! Grazie a Dio.
I'm trying to get Farnsworth into shape for the Super Bowl.
Sto cercando di rimettere in forma Farnsworth, per il Super Bowl.
Results: 1690, Time: 0.1042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian