se snaží zabít
's trying to kill
is trying to murder
intent on killing
the noxzema chce zabít
wants to kill
's trying to kill
's going to kill
wants to murder
gonna kill
means to kill
intends to kill
they wanna kill
is planning to kill
would kill se pokusil zabít
tried to kill
tried to murder
attempted to kill
tried to assassinate
attempted to murder
to try to kill himself zkoušel zabít
tried to kill se snažíte zabít
you're trying to kill pokusem o zabití
trying to kill pokus zabít
trying to kill snažit se zabíjet
trying to kill snahou zabít snažíc se zabít pokúša zabiť
Especially when people like her father get away with almost trying to kill us. Zvlášť když lidem, jako je její otec, málem projde, že se nás pokusil zabít . Takes a licking and keeps on trying to kill us. Ani ji to nelízlo a dál se nás pokouší zabít . Not if you were trying to kill me. Ne, pokud jste mě zkoušel zabít . A violent monster trying to kill me. What had once seemed friendly was now. Co se předtím zdálo přátelské, bylo teď monstrum, které mě chce zabít . Yo! Wait, y'all niggas trying to kill me? Hele! Hele! Počkat, vy negři se mě snažíte zabít ?
He was too busy trying to kill me. Byl moc zaměstnaný snahou zabít mě. The Vulcans, I suppose, trying to kill their own Ambassador? Vulkánci, předpokládám, snažíc se zabít svého vlastního velvyslance? You nailed it! Way easier without the school bus of death trying to kill us! Jde to líp, když se nás nesnaží zabít školní autobus! Zvládlas to! What reason could Seiroku have for trying to kill our boss? So they lash out by trying to kill us. Takže teď se ohánějí tím, že se nás pokouší zabít . you thought he was trying to kill me. mysleli jste, že mě chce zabít . But you have been trying to kill me for 2 years. Celá léta. Ale ty jsi mě zkoušel zabít . Yo! Wait, y'all niggas trying to kill me? Hej! Počkat, to vy se mě snažíte zabít ? And the suspect most likely responsible for trying to kill Pride. A s největší pravděpodobností podezřelý, zodpovědný za pokus zabít Prida. He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us. Netráví většinu svého času na válečné stezce snažíc se zabít no, nás. Well, it's warm and there's no-one trying to kill us. No, je tu teplo a nikdo se nás nesnaží zabít . Takes a licking and keeps on trying to kill us. Nope. Ne. Ani ji to nelízlo a dál se nás pokouší zabít . We will find out who's trying to kill you, Padmé. Zistíme, kto sa vás pokúša zabiť , Padme. Not with someone trying to kill Donna.- No. Ne. Ne s někým, kdo se pokusil zabít Donnu. And then to top it off, I have a deranged Korean guy trying to kill me, and for what? A k tomu všemu mě chce zabít šílenej Korejec?
Display more examples
Results: 636 ,
Time: 0.1035