TRYING TO SAVE in Czech translation

['traiiŋ tə seiv]
['traiiŋ tə seiv]
se snažil zachránit
trying to save
trying to rescue
tried to salvage
sought to save
chtěl zachránit
wanted to save
tried to save
wanted to rescue
went to save
i wanna save
tried to help
se pokoušel zachránit
tried to save
snaze zachránit
effort to save
trying to save
attempt to save
bid to save
zachraňovat
save
rescue
zachraňoval
save
rescuing
se snažíte zachránit
you're trying to save
snažící se zachránit
trying to save
snažíc se zachránit
trying to save
při pokusu zachránit
trying to save
trying to rescue
trying to protect
zkoušel zachránit
při pokusu o záchranu
zkusil zachránit
se snažím ušetřit
chtějí ušetřit

Examples of using Trying to save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why you trying to save him?
Proč se ho snažíte zachránit?
He just died running, trying to save his own skin.
Právě zahynul na útěku, chtěl zachránit vlastní kůži.
You think I was trying to save your life? What, you weren't?
Ty si myslíš, že jsem se ti snažil zachránit život?
What about the firefighter who died trying to save your factory?
A co ten hasič, který zemřel, když se pokoušel zachránit váš podnik?
Spotted… a lonely boy trying to save an innocent man.
Osamělý kluk snažící se zachránit nevinného muže.
I would have watched him die trying to save his hand.
Pozorovala bych jako umírá snažíc se zachránit jeho ruku.
What? Stop trying to save me?
Přestaň mě zachraňovat.- Co?
That's not very smart, needed my help. I was trying to save a friend.
Jen jsem zachraňoval kamaráda, co není moc chytrý a potřeboval pomoct.
I think you're trying to save yourself.
Řekl bych, že se jen snažíte zachránit.
Always trying to save the world.
Vždy snažíc se zachránit svět.
A woman trying to save her baby.
Žena snažící se zachránit své dítě.
Trying to save the lives of others.
Při pokusu zachránit životy druhých.
Stop trying to save me.- What?
Přestaň mě zachraňovat.- Co?
Lash died trying to save me.
Lash umřel, když mě zachraňoval.
That girl you're trying to save… is Nora friggin' Darhk. Uh.
Je to zatracená Nora Darhková. Ta dívka, kterou se snažíte zachránit.
I was only trying to save a life which you took!
Jen jsem zkoušel zachránit život, který jsi vzal!
A sinner man trying to save his soul.
Hříšník snažící se zachránit vlastní duši.
And start making us some real money. Stop trying to save people's jobs.
Přestaň zachraňovat lidem práci a začni nám vydělávat pořádný peníze.
Finley died in a chemical fire trying to save his friend.
Finley zemřel v chemickěm ohni, snažíc se zachránit svěho přítele.
The one that got herself bit trying to save Smitty.
Která se nechala pokousat při pokusu zachránit Smittyho.
Results: 525, Time: 0.1098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech