JUST TRYING TO GET in Czech translation

[dʒʌst 'traiiŋ tə get]
[dʒʌst 'traiiŋ tə get]
jen se snažím dostat
i'm just trying to get
just tryingto get
jen se snažím získat
i'm just trying to get
i'm just trying to score
jen se chci dostat
i just want to get
i just wanna get
i'm just trying to get
i just need to get
jen se snaží dostat
's just trying to get
snažím se sehnat
i'm trying to get
i'm trying to reach
i'm trying to find
i'm trying to track down
just trying to get
trying to get a hold
se jen snažíte dostat se
chtěla jsem vzít jen

Examples of using Just trying to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. Just trying to get you to reveal something about yourself.
Ne. Jen se snažím dostat vás odhalit něco o sobě..
Just trying to get away from myself.
Jen se snažím dostat pryč od sebe..
Just trying to get some shut-eye. Okay.
Jen se snažím dostat nějaké zavřené oči. Dobře.
Nothing. Just trying to get my bearings.
Nic. Jen se snažím dostat mé ložiska.
Okay. Just trying to get some shuteye.
Jen se snažím dostat nějaké zavřené oči. Dobře.
Worcester, Mass. Just trying to get to my kid's birthday tomorrow.
Worcester, Mass. Jen se snažím dostat na své dítě narozeniny zítra.
Just trying to get inside her head, George.
Jen sesnažím dostat do hlavy, Georgi.
Just trying to get the world back on track for his sake,
Jen se snažím dostat svět na správnou cestu kvůli němu
Just trying to get to the printer.
Jen se snažím dostat k tiskárně.
I was just trying to get to my girl, and he shot me.
Chtěl jsem se jen dostat za mojí holkou a on mě střelil.
I was just trying to get into the Hall. Then the cops charged the crowd.
Snažil jsem se jen dostat dovnitř Pak policie zasáhla.
I think I was just trying to get us back to normal.
Asi jsem se jen snažila dostat nás do normálu.
She wasn't trying to hurt him, just trying to get away.
Nechtěla mu ublížit, jen se snažila dostat pryč.
Just trying to get as far as I can from the autobot stink.
Jen se snažíme dostat co nejdál od toho autobotího smradu.
We saw creepy dead people, and we're just trying to get out.
A jen se snažíme dostat pryč. Viděly jsme hrůzné mrtvé lidi.
She's not, no. We're just trying to get to Wisconsin.
Snažíme se jen dostat do Wisconsinu.- Není.
Lauryn, wait! Shes just trying to get in your head.
Lauryn, počkej! Jen se ti snažila dostat do hlavy.
The border is sealed. no, we're just trying to get to wisconsin.
Snažíme se jen dostat do Wisconsinu.- Není.
Just trying to get on my staff?
Jenom ses snažil získat u nás členství?
Just trying to get your attention, Sherlock.
Jenom jsem chtěl získat tvoji pozornost, Sherlocku.
Results: 109, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech