TO RULE in Czech translation

[tə ruːl]
[tə ruːl]
vládnout
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler
vládu
government
reign
rule
administration
cabinet
dominion
governance
k vládnutí
to rule
to reign
for governing
vládnul
ruled
to govern
panovat
conquer
rule
reign
vyloučit
rule out
exclude
eliminate
expel
suspend
vote
disqualify
disbarred
pravidlo
rule
policy
code
k panování
to rule
vládl
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler
vládla
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler
vládli
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler

Examples of using To rule in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought I could trust you to rule Onderon.
Myslel jsem, že vám mohu svěřit vládu Onderonu.
I want to rule everything else out.
chci vyloučit všechno ostatní.
Get ready to stick it to rule number one.
Připravte se dodržet pravidlo číslo jedna.
And I was born to rule.
A já se narodil k vládnutí.
I understand that you would like to teach me how to rule.
Pochopil jsem, že byste mě rád naučil panovat.
Actually, we're trying to rule her out.
Vlastně se jí snažíme vyloučit.
And the privy council will empower me to rule.
A státní rada mi svěří vládu.
I'm not fit to rule.
Nejsem vhodný k panování.
In 1831 King William had sent a new Governor, to rule the colony.
Aby vládl kolonii. V roce 1831 poslal král William nového guvernéra.
That in order to rule the first thing you must learn is sacrifice.
Že abyste vládla, nejdřív se musíte naučit něco obětovat.
I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god.
Šel jsem do Midgardu, abych lidem vládl jako shovívavý bůh.
I was born to rule the Seven Kingdoms, and I will.
Narodila jsem se, abych vládla Sedmi království, a to taky budu.
Born to rule and sacrifice. Well, we're English, Charlie, you know.
Zrozeni k tomu, abychom vládli a přinášeli oběti. Jsme Angličani.
Here to rule until such time as Lucifer returns with his son.
Než se vrátí Lucifer se svým synem. Jsem tu, abych vládl do doby.
You should never allow death to rule your thoughts. Because of charity and love.
Nikdy byste neměli dovolit, aby smrt vládla vašim myšlenkám. Kvůli lásce a lásce.
They were one of the most unlikely couples ever to rule in Constantinople.
Byli jedním z nejnepravděpodobnějších párů, kteří kdy vládli v Konstantinopoli.
Aim better! One of you has to stay to rule in my place.
Líp mířit, jeden z vás by zůstal a vládl místo mě.
I will defeat Kothak, then release Iolande to rule in her own right.
Porazím Kothaka, pak uvolním Iolande, aby vládla sama.
You're so beautiful. Now you see that we were born to rule together.
Teď vidíš, že jsme byli zrozeni, abychom vládli společně. Jsi překrásný.
Nicky, you cannot allow Rasputin to rule the country through your wife!
Niki, nemůžeš Rasputinovi dovolit, aby skrz tvoji ženu vládl zemi!
Results: 1007, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech