TO THE IMAGINATION in Czech translation

[tə ðə iˌmædʒi'neiʃn]
[tə ðə iˌmædʒi'neiʃn]
na představivosti
to the imagination
fantazii
fantasy
imagination
fancy
fantasia
nepředstavitelné
unimaginable
inconceivable
unthinkable
beyond imagination
unfathomable
beyond imagining
unimagined
undreamed-of

Examples of using To the imagination in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The way it leaves certain things to the imagination.
To jak zanechává určité věci pro představivost.
The impressions you made in the butter left little to the imagination.
Otisky v másle nevyžadovaly představivost.
I like the way that uniform leaves just enough to the imagination.
Líbí se mi jak ta uniforma nechává tak akorát představivosti.
All right, let's leave a little something to the imagination.
Nech nám tu taky něco pro představivost, dobře?
So I wore my little dress that left little to the imagination.
Nasoukala jsem se do šatů, které neponechaly nic představivosti.
In Paris that summer, the students wrote"Power to the Imagination" on the walls.
Letos v létě v Paříži studenti psali na stěny domů"Fantazie k moci.
You taught me there are no limits to the imagination.
Učil jste mě, že představivost nemá hranic.
The impressions in the butter left little to the imagination.
Otisky v másle nevyžadovaly představivost.
Nothing has been left to the imagination.
Není to žádná imaginace.
That I'm apparently dating Mr. Underwear that leaves nothing to the imagination?
Když chodíš s panem"Trenkáčem", není prostor na představy.
Well, it doesn't leave much to the imagination, does it?
Zdá se, to už neponechává mnoho pro představivost, že ne?
This part will be left up to the imagination.
Tahleta část bude ponechána jen na představivosti.
But some things are better left to the imagination, Joanne.
Ale jsou věci, které je lepší nechat v představách, Joanne.
He said he prefers to leave certain things to the imagination.
Říkal, že některé věci nechává své představivosti.
Better left to the imagination.
Raději to ponechám představivosti.
I just think it's sexier when things are left to the imagination.
Jenom tak. Jen jsem si říkal, že někdy je lepší nechat věci jen na představivosti.
Leaving nothing to the imagination.
Co nenechají nic k představivosti.
and incredible to the imagination have stood in spellbound audience of the Fuhrer.
na pohled ohromující a nepředstavitelné, předstoupily jako očarované před Vůdce.
And incredible to the imagination have stood in spellbound audience of the Fuhrer. Masses of uniformed men, stupefying to the eye.
Masy uniformovaných mužů, na pohled ohromující a nepředstavitelné, předstoupily jako očarované před Vůdce.
But this programme is confined to the imagination and we can never approach the real life God has created.
Tento pořad je však omezen představivostí a my se nikdy nemůžeme přiblížit k reálnému životu, jak jej stvořil bůh.
Results: 61, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech