TO THE TERRITORY in Czech translation

[tə ðə 'teritri]
[tə ðə 'teritri]
na území
on the territory
on the ground
in the area
domain
turf
soil
on the lands
to the sector
do territoria
do teritoria
territory

Examples of using To the territory in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
establishing a single application procedure for third-country nationals who wish to be admitted to the territory of a Member State for work purposes
zavádí jednotný postup pro státní příslušníky ze třetích zemí, kteří chtějí být přijati na území členského státu, aby tam mohli pracovat,
some official delegations coming from Romania were refused access to the territory of the Republic of Moldova.
12. října na hranicích Moldavské republiky odmítli povolit vstup na její území několika oficiálním delegacím z Rumunska.
because I believe that it responds well to the considerable demographic challenges that the European Union will face in the coming years by establishing a single application procedure for third-country nationals who wish to be admitted to the territory of a Member State in order to work there,
dobře reaguje na velké demografické výzvy, kterým bude Evropská unie čelit v nadcházejících letech, a to tím, že stanovuje sjednocený postup pro podávání žádostí státními příslušníky třetích zemí, kteří chtějí mít povolen vstup na území členského státu,
is exporting this activity to the territories of democratic Western nations.
zdvojnásobuje své úsilí a"vyváží" tuto činnost na území demokratických západních národů.
the EU's general access to the territories of the two breakaway provinces.
celkového přístupu Evropské unie na území dvou odpadlických provincií.
Big military exercises in autumn 2009 in north-west Russia close to the territories of the Baltic States prepared for invasion of these states as a counter-attack,
Velká vojenská cvičení, která se odehrála na podzim roku 2009 v severozápadním Rusku nedaleko území pobaltských států, byla přípravou invaze do těchto států
But the Una Mens poison is binding him to the territory.
Ale jed Una Mens ho váže k tomuhle území.
The plaintiffs ask the government to confirm their title… to the territory of Arizona.
Žalobci požadují na vládě, aby potvrdila jejich nároky… na území Arizony.
However, the German Patent and Trademark Office refused to extend protection also to the territory of Germany.
Německý Úřad pro patenty a ochranné známky ovšem rozšíření ochrany na německém území zamítl.
Always check the detailed conditions for entry to the territory of the given state before your departure.
Vždy doporučujeme zjistit si před cestou podrobné podmínky vstupu na území daného státu.
Control magnetic resonance has showed acute ischemic changes in the posterior limb of internalcapsule corresponding to the territory of the right anterior choroidal artery.
Kontrolní magnetická rezonance mozku prokázala akutní ischemické změny v oblasti crus posterius capsulae internae vpravo odpovídající povodí a.
bring clear benefits for both employers and third-country nationals who want to immigrate to the territory of the Member States.
přinést jednoznačné výhody zaměstnavatelům i státním příslušníkům třetích zemí, kteří se chtějí přistěhovat na území členských států.
I voted in favour of this recommendation as I believe that the scope of this regulation should be able to be extended to the territory of any Member State about to join the euro.
Hlasovala jsem pro toto doporučení, neboť se domnívám, že oblast působnosti tohoto nařízení je třeba rozšířit na území všech členských států, které se připravují na zavedení eura.
For example, the extent of the right may be specified by reference to the territory to be fished, the amount of fish to be harvested,
Například rozsah práva lze určit odkazem na území, kde má být rybolov prováděn,
nationals of the Bahamas who travel to the territory of the other contracting party for a maximum period of three months within a six-month period will be exempt from visa requirements.
občané Bahamského společenství, kteří cestují na území druhé smluvní strany po dobu až tří měsíců během šestiměsíčního období, budou vyňati z vízové povinnosti.
This document establishes a single application procedure for third-country nationals who wish to be admitted to the territory of a Member State
Tento dokument stanoví jednotný postup pro státní příslušníky třetích zemí, kteří chtějí být přijati na území členského státu,
Government also stressed that nuclear safety must not be limited to the territory of the European Union,
předsedové vlád také zdůraznili, že jaderná bezpečnost se nesmí omezovat na území Evropské unie
In writing.-(FR) The text before us is attempting to give a legal framework to operations carried out by special intervention units of one Member State sent to the territory of another, in the event of a terrorist attack.
Písemně.-(FR) Text, který máme před sebou, je snahou poskytnout právní rámec operacím prováděným zvláštními zásahovými jednotkami jednoho členského státu poslanými na území jiného členského státu v případě teroristického útoku.
The Directive applies to all citizens admitted to the territory for work and those who were initially admitted for other reasons
Směrnice se vztahuje na všechny občany přijaté na dané území za účelem výkonu práce a na občany, kteří byli původně
Barbados envisage a visa waiver where citizens of the Contracting Parties travel to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of three months during a six-month period.
řadou malých ostrovních států jako například Mauricius či Barbados a předpokládají zrušení vízové povinnosti pro občany smluvních stran, kteří cestují na území druhé smluvní strany na dobu tří měsíců během šestiměsíčního období.
Results: 3406, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech