TOTALLY DIFFERENT in Czech translation

['təʊtəli 'difrənt]
['təʊtəli 'difrənt]
úplně jiný
completely different
totally different
very different
whole different
entirely different
whole other
so different
whole new
else entirely
quite different
úplně jinak
completely different
totally different
so different
very different
very differently
completely differently
quite different
entirely different
quite differently
totally differently
naprosto jiný
completely different
totally different
entirely different
zcela jiný
completely different
very different
whole other
totally different
quite different
entirely different
whole different
úplně jinej
completely different
whole other
totally different
whole different
entirely different
úplně rozdílný
totally different
very different
completely different
naprosto odlišné
completely different
totally different
entirely different
very different
quite different
completely opposite
utterly different
absolutely different
zcela odlišné
completely different
totally different
entirely different
very different
quite different
whole different
entirely separate
completely separate
very distinct
úplně odlišné
completely different
totally different
very different
entirely different
completely separate
entirely separate
naprosto rozdílné
completely different
totally different
very different
entirely different
naprosto odlišní
úplně odlišní
totálně jiný
zcela rozdílnou
naprostý rozdíl

Examples of using Totally different in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Totally different… The bats
Naprosto jiný. Netopýři
Knowing and understanding are two totally different things.
Vědět a rozumět, jsou dvě úplně odlišné věci.
They're, like, two totally different species.
Jsou to dva naprosto odlišné druhy.
Everybody who goes in describes it totally different.
Každý, kdo tam vleze, to popisuje úplně jinak.
He's… That's a totally different dog.
To je úplně jinej pes.
We have totally different priorities.
Máme naprosto rozdílné priority.
Three totally different methods.
The bats and the birds know which is which. Totally different.
Naprosto jiný. Netopýři a ptáci poznají, který je který.
Tarts are totally different.
Koláčky jsou úplně odlišné.
That's totally different.
To je naprosto odlišné.
And we can have a totally different life together.
Mů žeme žít úplně jinak.
Look at'em, it's a totally different way than they look at us.
Dívej na ně, je to úplně jinej styl, než kterým se dívají na nás.
We're on totally different schedules.
Máme úplně rozdílný rozvrh.
He was a totally different person.
Byl naprosto jiný člověk.
these guys have totally different careers.
ale mají zcela odlišné kariéry.
Speaking of things that are totally different.
Mluvíš o věcech, které jsou úplně odlišné.
As usual, your reason and mine were totally different.
Jako obvykle, naše důvody byly naprosto odlišné.
killing Sarkar are two totally different things.
zabít Sarkara,… to jsou dvě naprosto rozdílné věci.
Next week, it could be a photo totally different.
Příští týden to tu bude vypadat úplně jinak.
Totally different animal.
Úplně jinej druh.
Results: 739, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech