TRIPLICATE in Czech translation

['triplikət]
['triplikət]
třech kopiích
triplicate
trojím vyhotovení
triplicate
3 kopiích
triplicate
trojím provedení
triplicate
třech provedeních

Examples of using Triplicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only ten items per requisition order which has to be counter-signed in triplicate by Colonel Purbright before being sent to the General for approval.
Objednávka jen na 10 kusů, která musí být před odesláním generálovi ve třech kopiích podepsána plukovníkem Purbrightem.
You got a questionnaire from the coroner to fill out which has to be typed in triplicate.
zprávu o nehodě, dotazník od ohledače mrtvol, který je ve 3 kopiích.
there is some form we have to fill in first in triplicate?
je nějaký formulář, který musíme nejdřív vyplnit ve třech kopiích?
And I want a report, in triplicate, On my desk, tomorrow morning,
Ať je zítra ráno na mém stole, šupito presto, pronto, LOL. Zprávu chci ve třech kopiích, ať je tam spousta grafů
paperwork in triplicate, requisitions up the wazoo.
papírování v třech kopiích, požadavky podle řetězce.
there is some form we have to fill in first in triplicate?
je nějaký formulář, který musíme nejdřív vyplnit ve třech kopiích?
There shall be triplicate copies of Form 14-A filed"with Supply,
Musí být vyhotoveny 3 kopie formuláře 14-A a vyplněné Zásobováním,
a formal request and fill out form 83W in triplicate.
musí být vyhotovena ve třech kopií na formuláři 83B.
Even though I filled out these forms in triplicate while he boated around Lake Lachrymose looking for you on a hunch. I wouldn't be surprised if Captain Sham was no longer interested in serving as your guardian.
I když jsem všechny dokumenty vyplnil ve třech kopiích, zatímco vás hledal. Nedivil bych se, kdyby vás kapitán Sham už nechtěl do péče.
even though I filled out these forms in triplicate while he boated around Lake Lachrymose looking for you on a hunch.
vás kapitán Sham už nechtěl do péče, i když jsem všechny dokumenty vyplnil ve třech kopiích, zatímco vás hledal.
recycled as firelighters. signed in triplicate, sent in, sent back,
by neměl příkaz zhotovený ve 3 kopiích, poslaný shora,
make triplicates, get pens and a notary.
udělejte tři kopie, vezměte pera a notáře.
make triplicates.
udělejte tři kopie.
make triplicates, Yes, sir.
Vezměte tohle od pana Crowleyho, udělejte tři kopie.
Except now there's triplicates… and quadruplicates!
Akorát, že teď už to jsou trojnice a čtvernice!
And the witnesses sign in triplicate.
A svědci se podepíšou trojmo.
Architect, I triplicate your salary.
Architect, ztrojnásobím ti plat.
Here is my réSumé in triplicate.
Tady je můj životopis ve třech kopiích.
Nothing happens without forms filled in triplicate.
Nic se nestane bez trojmo vyplněných formulářů.
Prescription pads for narcotics, they come in triplicate.
Předpisy na narkotika se vyhotovují trojmo.
Results: 119, Time: 0.1225

Top dictionary queries

English - Czech