UNBIASED in Czech translation

[ˌʌn'baiəst]
[ˌʌn'baiəst]
nezaujatý
unbiased
objective
impartial
detached
dispassionate
underwhelming
disinterested
open-minded
objektivní
objective
unbiased
objectivity
impartial
open-minded
nonpartisan
nestranný
impartial
neutral
unbiased
fair
even-handed
unprejudiced
nestranné
impartial
unbiased
neutral
even-handed
non-partisan
objective
nezaujatého
unbiased
impartial
disinterested
a dispassionate
independent
nezaujatě
dispassionately
unbiased
detached
impartially
objectively
without prejudice
with an open mind
nezaujatí
impartial
unbiased
dispassionate
fair-minded
nezaujatá
impartial
detached
uninterested
unbiased
dispassionate
open-minded
nezkreslený
unbiased
nestranná
impartial
neutral
unbiased
fair
even-handed
unprejudiced

Examples of using Unbiased in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just need some sound, unbiased guidance.
potřebuji jen malou radu, nestranné poradenství.
He's not exactly unbiased.
Není zrovna objektivní.
I prefer to make unbiased, initial observations.
Preferuju udělat si první pozorování nezaujatě.
This provides an unbiased view of the quality of service offered by the webhost companies.
To poskytuje nezkreslený pohled na kvalitu služeb webhostingových společností.
And my endorsement is completely unbiased.
A má podpora je naprosto nezaujatá.
Someone who would give an unbiased opinion of my work.-Yes.
Někoho, kdo by mi poskytl svůj objektivní názor. Ano.
Jim? I was just trying to be unbiased.
Jime? Jen jsem chtěl být nezaujatý.
That he is supposed to remain unbiased.
Že má zůstat nestranný.
No one approach can provide an entirely unbiased set of information.
Jediný přístup nikdy nemůže poskytnout zcela nezkreslený soubor informací.
So at this point, I just need some sound, unbiased guidance.
Takže v tomto stádiu potřebuji spolehlivou, objektivní radu.
Fine, you're an unbiased listener.
Dobře, ty jsi nezaujatý posluchač.
You're supposed to be unbiased.
máš být nezaujatá.
Which is why you have to be unbiased to be a good commissioner. They have all the power.
Proto musíš být nestranná, abys byla dobrý komisař.
Yes. Someone who would give an unbiased opinion of my work.
Někoho, kdo by mi poskytl svůj objektivní názor. Ano.
You're an unbiased listener. Fine.
Dobře, ty jsi nezaujatý posluchač.
But you have to be unbiased and put the integrity of slap bet above all else.
Ale musíš být nestranná a dávat přednost spravedlnosti sázky za jakýchkoli okolností.
I would be glad to prosecute Mr. Dresden, just as soon as you bring me unbiased evidence.
Budu pana Dresdena ochotně stíhat, jakmile mi přinesete nezaujatý důkaz.
science is unbiased.
věda je nestranná.
make your own unbiased assessment of his bellendery.
udělat si vlastní nezaujatý úsudek o jeho kokotství.
It is essential for my work that I remain unbiased.
Pro mou práci je nezbytné, abych zůstala nestranná.
Results: 130, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - Czech