UNBORN in Czech translation

[ˌʌn'bɔːn]
[ˌʌn'bɔːn]
nenarozenou
unborn
nenarozená
unborn
nenarození
nenarozené dítě
unborn child
unborn baby
nevylíhlá

Examples of using Unborn in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The safety of your job or the safety of your unborn child?
Bojíš se o práci, nebo o svoje nenarozený dítě?
Two unborn babies died.
Zemřela dvě nenarozená miminka.
About me or your unborn child. So, you aren't here because you actually care.
Takže jsi nepřišel ze starosti o mě ani svý nenarozený dítě.
Or even hold your future grandchild You may see your unborn child.
A možná i vnoučata. Uvidíš svoje nenarozený dítě.
I suppose if the unborn knew of the approach of life,
Kdyby nenarozené dítě vědělo, co ho čeká,
We have a surplus of unborn fetuses that we think you could use for dissection study.
Máme přebytek nenarozených plodů, které můžete použít k pitvě.
Her unborn son eaten alive.
Její nenarozené dítě snědené zaživa.
Her dead body ravaged by werewolves, her unborn son eaten alive.
Její mrtvé tělo zpustošené vlkodlaky, její nenarozené dítě snědené zaživa.
If Dr Prince burns in hell's fire for his murder of the unborn?
Jestli doktor Prince uhořel v ohni pekelném za vraždy spáchané na nenarozených?
Uh, unborn fowl.
Ehm… Nenarozená drůbež.
It will to this unborn.
A bude pro to nenarozené dítě.
The mistake would be letting unborn millions suffer and die at your hands!
Chybou by bylo nechat tvou rukou zemřít miliony ještě nenarozených.
And God bless our troops the unborn, and all Sevens for all mankind.
Bůh žehnej vojákům, nenarozeným a všem Sedmám. Za celé lidstvo.
My children are sleeping next to their unborn cousins.
Moje děti spí vedle jejich nenarozených bratránků.
It can't be God's will to kill an unborn.
Nemůžeme zabít nenarozené dítě.
Some are yet ungotten and unborn that shall have cause to curse the Dauphin's scorn.
Ještě nezplozené a nenarozené děti budou proklínat dauphinův žert.
Alive Still. In the hearts of lovers yet unborn.
Stále živý. V srdcích milenců ještě nenarozených.
With her unborn child growing inside her belly she waited for her lover to rescue her.
Spolu se svým nenarozeným dítětem… čekala na svého milence.
Speaking as a mother of unborn generations, I'm against it.
Jako matka budoucí generace s tím nesouhlasím.
Speaking as a mother of unborn generations.
Jako matka budoucí generace s tím nesouhlasím.
Results: 767, Time: 0.082

Top dictionary queries

English - Czech