UNDERESTIMATE in Czech translation

[ˌʌndə'restimət]
[ˌʌndə'restimət]
podceňovat
underestimate
undervalue
to belittle
nepodceňuj
underestimate
do not underestimate
don't dismiss
don't knock
don't under estimate
don't doubt
podceňují
underestimate
podcenit
underestimate
podceňujete
you underestimate
podceňuješ
you underestimate
podcenil
underestimated
misjudged
podceňoval
underestimated
podceňujou
underestimate
nepodceňovat
underestimate

Examples of using Underestimate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Julian, never underestimate the power of the sea cause the sea will take you down.
Juliane, nikdy nepodceňuj sílu oceánu, protože moře je nevyzpytatelné.
To the overall impact. Yes. the importance of detail… I think people underestimate.
Myslím, že lidé podceňují Ano. který má vliv na celkový obraz. důležitost detailu.
He's not a man I would underestimate.
Není to někdo, koho bych podceňoval.
we should not underestimate it.
my bychom ho neměli podcenit.
Never underestimate the resourcefulness of our Miss Delectorskaya.
Nikdy nepodceňovat vynalézavost naší slečny Delektorské.
You underestimate me, Mr Groat.
Vy mě podceňujete, pane Grešle.
And the white knight. You underestimate me.
Podceňuješ mě a bílého jezdce.
Never underestimate the way that a good meal can change the world.
Nikdy nepodceňuj, jak může dobré jídlo změnit svět.
People underestimate Bob at their peril.
Lidi Boba často podceňujou k vlastní škodě.
I mean, people underestimate the power of a fire,
Chci říct, že lidi podceňují sílu ohně,
And who would underestimate The actress now?
Kdo by tu herečku dál podceňoval?
Now, there is a young man no one will dare underestimate.
Konečně mladý muž, kterého si nikdo nedovolí podcenit.
Never underestimate her… instincts.
Nikdy nepodceňovat její… instinkty.
You… underestimate the Nautilus.
Podceňujete mě i můj Nautilus.
See what happens… when you underestimate?
Když podceňuješ? Vidíš, co se stane?
Never underestimate the capacity of other people to let you down.
Nikdy nepodceňuj schopnost druhých tě podtrhnout.
You always underestimate Stanley.
Ty jsi Stanleyho vždycky podceňoval.
But my entire advantage is the fact that people underestimate me. Doubt all you want.
Klidně o mně pochybujte, ale mou největší výhodou je, že mě ostatní podceňují.
But that's just so the guineas from the other Families… underestimate him.
Ale kvůli tomu ho ostatní Rodiny podceňujou.
While you clearly underestimate not only my ability.
Zatímco ty zřetelně podceňuješ nejen mou schopnost.
Results: 686, Time: 0.1404

Top dictionary queries

English - Czech