UNNECESSARY in Czech translation

[ʌn'nesəsri]
[ʌn'nesəsri]
zbytečně
for nothing
unnecessarily
needlessly
unnecessary
too
uselessly
vain
pointlessly
wasted
for nothin
nepotřebný
useless
unnecessary
non-essential
not needed
nonessential
unneeded
no
třeba
maybe
need
must
perhaps
necessary
should
for example
for instance
how about
might
zbytečné
unnecessary
useless
pointless
futile
wasted
for nothing
needless
redundant
superfluous
meaningless
nutné
necessary
need
must
required
should
essential
imperative
urgent
have to
vital
nepotřebné
unnecessary
unneeded
non-essential
nonessential
not required
non-vital
nezbytné
necessary
essential
vital
imperative
needed
required
crucial
indispensable
necessity
inevitable
nadbytečné
redundant
excess
superfluous
unnecessary
surplus
extra
redundancies
zbytečném
unnecessary
sorry-ass
zbytečnej
useless
worthless
unnecessary
pointless
waste

Examples of using Unnecessary in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unnecessary use of horn.
Nadbytečné použití klaksonu.
Kelno'reem is unnecessary. Although it does make me feel… better.
Kelnoreem je nepotřebný, i když se pak cítím.
It's elegant, but it's… it's unnecessary.
Je elegantní, ale… Není to nezbytné.
And having sex with me is a completely unnecessary add-on.
A vyspat se se mnou je naprosto zbytečnej doplněk.
About unnecessary sacrifice, when there is an available alternative.
Mluvím o zbytečném obětování, když existuje možná alternativa.
The insult is unnecessary, amigo. No toast.
Urážet není třeba, amigo. Žádný přípitek.
Your unnecessary anatomical additions got the Ellis boy thoroughly overexcited.
Tvé nadbytečné anatomické přídavky Ellise pořádně rozrušily.
Thoroughly unnecessary, but good idea nonetheless.
Naprosto nepotřebný, nicméně dobrý nápad.
Your, uh, two bodyguards are completely unnecessary.
Vaši dva osobní strážci jsou zcela zbyteční.
All right, that is unnecessary roughness.
Dobře, tohle byl zbytečnej faul.
realized that this was already unnecessary.
to už není nezbytné.
About an unnecessary sacrifice when there is available alternative.
Mluvím o zbytečném obětování, když existuje možná alternativa.
This is unnecessary, Maze.
To není třeba, Maze.
It is unnecessary; it is redundant; it is already becoming obsolescent.
Tento projekt je nepotřebný, zbytečný a už nyní se stává zastaralým.
Your hip-hop CD was boastful and unnecessary.
Tvoje hip-hopové cd bylo vychloubačné a nadbytečné!
That men are completely unnecessary.
Že muži jsou naproto zbyteční.
I think this entire program is ridiculous and unnecessary.
Celej tenhle program je směšnej a zbytečnej.
Really, this is unnecessary.
Opravdu, to není nezbytné.
It's unnecessary, Parker.
To není třeba, Parkere.
I want all unnecessary personnel sent home.
Chci, aby všechen nepotřebný personál šel domů.
Results: 2377, Time: 0.1499

Top dictionary queries

English - Czech