UNRESTRICTED ACCESS in Czech translation

[ˌʌnri'striktid 'ækses]
[ˌʌnri'striktid 'ækses]
neomezený přístup
unlimited access
unfettered access
unrestricted access
unobstructed access
unhindered access
untrammelled access
full access
neomezeným přístupem
unlimited access
unfettered access
unrestricted access
unobstructed access
unhindered access
untrammelled access
full access
volný přístup
free access
unobstructed access
freedom of access
open access
clear approach
unrestricted access
unfettered access

Examples of using Unrestricted access in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
should have unrestricted access to this knowledge.
měli by mít neomezený přístup k těmto informacím.
demanding unrestricted access to the international press,
požaduje neomezený přístup pro mezinárodní tisk,
Number one: Unrestricted access.
Zaprvé, neomezený přístup.
You have got unrestricted access.
Máš neomezený přístup.
Yeah, but not unrestricted access.
Jo, ale ne neomezený.
Mr. Jones, I need unrestricted access.
Pane Jonesi, potřebuji neomezený přístup.
And these will give you unrestricted access.
Ty budou poskytovat neomezený přístup.
The public was to have unrestricted access.
Veřejnost měla mít neomezený přístup.
And these will give you unrestricted access.
Tohle vám zajistí neomezený přístup.
And gained unrestricted access to their research facilities.
A získal neomezený přístup do jejich výzkumných zařízení.
I want unrestricted access to him for questioning.
Chci k němu neomezený přístup kvůli výslechu.
Unrestricted access to Palmer Technologies' RD lab.
Neomezený přístup do Palmer Tech laboratoří.
And gained unrestricted access to their research facilities.
A získal neomezený přístup do výzkumných zařízení.
We have unrestricted access to pretty much everything.
Máme neomezený přístup ke všemu.
We're conducting an investigation and I need unrestricted access.
Provádíme vyšetřování a chci neomezený přístup.
I have unrestricted access to and from the mother ship.
Mám neomezený přístup na a z mateřské lodi.
I don't even have unrestricted access to the residence.
I don N'-t dokonce mají neomezený přístup k rezidence.
We need unrestricted access to your facility and personnel.
Potřebujeme úplný přístup do vašeho zařízení a pokojů.
Mr. Jones, I need unrestricted access to all Roxxon facilities.
Pane Jonesi, potřebuji neomezený přístup do všech zařízení Roxxonu.
A lot of American companies would love unrestricted access to China.
Mnoha americkým společnostem by se líbil neomezený přístup do Číny.
Results: 103, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech