UNSOLVED CASE in Czech translation

[ʌn'sɒlvd keis]
[ʌn'sɒlvd keis]
nevyřešený případ
unsolved case
cold case
nevyřešeného případu
unsolved case
nevyřešenému případu

Examples of using Unsolved case in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It reminded me of an unsolved case- body parts turning up in coal piles all over the province, on the same day.
Připomnělo mi to nevyřešený případ, kdy se v jeden den objevily v hromadách uhlí po celém okrese části těla.
Because of an unsolved case three years ago. I took it upon myself to interview your suspect.
Rozhodl jsem se vašeho podezřelého vyslechnout kvůli tři roky starému nevyřešenému případu.
I am going to dig up every unsolved case in the last five months,
Projdu všechny nevyřešené případy za posledních pět měsíců, a představ si,
You used to file unsolved cases in a single folder on the corner of your desk.
Nevyřešené případy sis vždy dával do jedné složky na roh stolu.
There's a lot more unsolved cases involving abducted newborns.
Je tu mnohem víc nevyřešených případů Zahrnující unesených novorozenců.
So that those unsolved cases don't count against your clearances?
Tyto nevyřešené případy nepočítáte do statistiky objasněnosti?
Thirteen unsolved cases that fit the profile.
Nevyřešených případů odpovídajících profilu.
Well, have Garcia check unsolved cases and also check into J.B. Allen's history.
Dobře, nech Garciovou prověřit nevyřešené případy a taky projít minulost J.B. Allena.
I got a stack of unsolved cases dating back over 40 years.
Mám pakl nevyřešených případů i čtyřicet let nazpět.
Sure do. About you not having any unsolved cases here or in Montana.
Vím, že nemáte žádné nevyřešené případy tady ani v Montaně.
None of our unsolved cases interesting enough, huh?
Žádný z našich nevyřešených případů není natolik zajímavý, co?
Unsolved Cases in Busan.
Nevyřešené případy v pusanu.
Over a dozen unsolved cases, some of them homicides.
Přes tucet nevyřešených případů, některé jsou i vraždy.
I want you to go through these unsolved cases.
Chci, abys prošel tyto nevyřešené případy.
Don't you find it odd, all the unsolved cases around here?
Nepřijde ti to zvláštní, že je tu poblíž tolik nevyřešených případů?
Missing Persons Unsolved Cases.
Pohřešované osoby Nevyřešené případy.
I found hundreds of unsolved cases.
Našel jsem stovky nevyřešených případů.
So now, in addition to Petty Officer Karp, we got two other unsolved cases.
Takže teď, kromě poddůstojníka Karpa máme 2 další nevyřešené případy.
What interest could she have with the remains of unsolved cases?
Jaký zájem by mohla mít na zkoumání ostatků nevyřešených případů?
Brilliant minds from diverse backgrounds get together and tackle unsolved cases.
Brilantní mozky z různých prostředí se daly dohromady a řeší nevyřešené případy.
Results: 45, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech