URGENT CALL in Czech translation

['3ːdʒənt kɔːl]
['3ːdʒənt kɔːl]
naléhavý hovor
urgent call
emergency call
urgentní hovor
urgent call
naléhavý telefonát
urgent call
emergency phone call
naléhavé volání
urgent call
an urgent comm-pic
urgentní telefonát
an urgent call
naléhavou výzvu
urgent appeal
urgent call
spěšný telefonát

Examples of using Urgent call in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Urgent call from Dr. Leeds. Dr. Trousdale!
Dr. Trousdale! Naléhavý hovor od Dr. Leedsové!
There's an urgent call on line two.
Máte urgentní hovor na druhé lince.
I have just received an urgent call.
Zrovna jsem měl naléhavý telefonát.
Yes! There's an urgent call for you at reception. Sir?
Pane, naléhavý hovor na recepci. Ano!
An urgent call of some sort. He had to leave suddenly.
Měl urgentní hovor. Musel náhle odejít.
You look like an urgent call.
Ty vypadáš jako naléhavý telefonát.
And the Prime Minister. An urgent call from the Minister for Economic Affairs.
A od premiéra. Naléhavý hovor z ministerstva hospodářství.
We have an urgent call for you.
Máme tu pro vás urgentní hovor.
Abe, urgent call for you.
Abe, naléhavý telefonát.
There's an urgent call for you from an Elizabeth Clayton.
Naléhavý hovor od Elizabeth Claytonové.
Tell him there's an urgent call back at the clubhouse.
Řekněte mu, že má v klubovně urgentní hovor.
Miss Horvath, there's an urgent call for you in Principal Toby's office.
Slečno Horvath, máte v ředitelně naléhavý hovor.
Yes, I have an urgent call from.
Ano, mám urgentní hovor.
I have an urgent call from your sister.
mám tu naléhavý hovor od vaší sestry.
But we are receiving an urgent call from Mr. Hunter. Pardon me, Captain Lance.
Promiňte, kapitánko Lanceová, ale máme tu urgentní hovor od pana Huntera.
you have an urgent call.
máte naléhavý hovor.
He left my party. Had some kind of urgent call or something.
Musel odejít z oslavy, prý urgentní hovor nebo co.
TOC got an urgent call for you a while ago.
Taktické operační centrum pro Vás mělo před chvílí naléhavý hovor.
There's an urgent call for you, something about your wife?
Jde o vaši ženu. Máte urgentní hovor.
It's the FBI. Urgent call.
FBI. Naléhavý hovor.
Results: 102, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech