US A FAVOUR in Czech translation

[ʌz ə 'feivər]
[ʌz ə 'feivər]
nám laskavost
us a favor
us a favour
us a solid
pro nás
for us
to us
for me
for ourselves
mi laskavost
me a favor
me a favour
me a solid
me a kindness
me the courtesy

Examples of using Us a favour in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You did us a favour.
Do us a favour and have a shower before tonight.
Udělej pro nás něco a osprchuj se ještě dnes večer.
He owed us a favour.
Dlužil nám službičku.
Goodnight. Teddy, now, you couldn't do us a favour, could you?
Dobrou noc. Uděláš pro mě něco, Teddy?
Do me… Do us a favour.
Udělej pro mě něco.
She's doing us a favour.
Dělá nám službu.
Don't read for a while. O please, do us a favour.
Udělej nám laskavost, zkus chvíli nečíst.
You're gonna need to do us a favour. Well, if you want your secret kept.
Musíte pro nás něco udělat. Jestli máme udržet vaše tajemství.
Look… do us a favour, will you?
Podívejte… nechcete pro nás něco udělat?
Listen, do us a favour, will you?
Poslyš, uděláš pro nás laskavost?
In fact, whoever's done it has done us a favour.
Ve skutečnosti, ať to udělal kdokoliv, prokázal nám službu.
I say they owe us a favour.
Řekl bych, že nám něco dluží.
Listen, we need you to do us a favour.
Poslyš, potřebujem, abys pro nás něco udělal.
Maurice, do us a favour.
Maurici, udělej pro mě něco.
please do us a favour, look into it and see what you can do when you continue to negotiate.
prokažte nám laskavost a prověřte, co by bylo možné, jestliže byste pokračovali v jednání.
Okay, can you do us a favour and go get Darryl
Fajn, udělej pro nás ještě něco. Sežeň co nejrychleji Darryla
listen to this and do us a favour, pay attention this time.
teď proboha poslouchej a prokaž nám laskavost a tentokrát dávej pozor.
Do us a favour.
Udělejte nám laskavost.
Do us a favour.
Udělej nám laskavost.
Do us a favour, mate.
Udělej nám laskavost, kámo.
Results: 512, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech