USHER in Czech translation

['ʌʃər]
['ʌʃər]
uvaděč
usher
greeter
emcee
host
announcer
presenter
uvést
put
say
state
give
introduce
indicate
mention
bring
cite
set
usherovou
usher
usherova
usher
pro uvaděče
zvěstovatele
harbinger
usher
biletáři

Examples of using Usher in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will usher in a period of hope.
Budou ohlašovat období naděje.
I started working here as an usher when I was 14 years old.
Začal jsem tu pracovat jako uvaděč, když mi bylo 14 let.
Mr Pallazzo, our head usher will be here in two minutes.
Pane Pallazzo, hlavní uvaděč tu bude za dvě minuty.
It's for being an usher, the most important job in the church.
Je za to, že jsem uvaděč, je to hodně důležitá práce v kostele.
So the usher said when she went to the limo, she had her purse with her.
Uvaděč říkal, že když šla k limuzíně, kabelku měla.
And working nights as an usher in a theatre downtown. He was doing pre-med at USC.
Studoval medicínu a po nocích pracoval jako uvaděč v divadle.
Or, you know, being the best man. you know, driving the limo or being an usher.
Ani svědek…? Proč neřídím limuzínu, nejsem uvaděč.
He's gonna usher in a new era.
On nás uvede do nové éry.
Usher syndrome. What level of Usher syndrome?
Který stupeň Usherova syndromu? Usherův syndrom?
Quahog's fabled alabaster clam is about to descend and usher in a new millennium.
Quahogská legendární alabastrová škeble za chvilku sestoupí a uvede nové milénium.
Usher, get the witness a chair.
Ushere, nabídněte svědkovi židli.
Produced Usher, everybody.
Produkoval Ushera, všechny.
I would have told the movie usher I loved him.
Řekla bych i uvaděči v kině, že ho miluju.
Usher, will you stop that person who's shushing?
Uvaděči, ať to přestane dělat!
I also do Usher and sometimes Will Smith.
Taky dělám Ushera a někdy Willa Smithe.
We can usher in a whole new world of medicine here.
Můžeme oznámit vznik celého nového světa medicíny.
Miss Usher, next door, is getting a kitten.
Slečna Usherová od vedle si koupí koťátko.
Ask the usher, the ticket office!
Zeptejte se uvaděce a v pokladně!
Usher,- lights, please.
Ushere, světla, prosím.
Miss Usher is confined to her bed.
Slečna Usherová je bohužel odkázána k setrvání na lůžku.
Results: 292, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech