VAN NESS in Czech translation

[væn nes]
[væn nes]
van ness
van nesse
van ness
van nessi
van ness
van nessová

Examples of using Van ness in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
OK, she just passed the Van Ness Station.
Dobře, zrovna projela stanicí Van Ness.
Old Van Ness house.- Yeah? Yeah.
Jo. Jo? Dům starého Van Nesse.
A woman is screaming at 2245 Van Ness.
Křičící žena na Van Ness 2245.
Reddington claims the explosion was a targeted hit aimed at Van Ness.
Reddington tvrdí, že ten výbuch byl nastražený na Van Nesse.
Had to come all the way back round through Van Ness.
Musel jsem si to celé objet nazpět… až přes Van Ness.
I will take Van Ness.
Pojedu po Van Ness.
Hotel parking lot on Van Ness.
Míří na parkoviště u Van Ness.
Miles Van Ness made his fortune in the gold rush,
Miles Van Ness zbohatnul při Zlaté horečce,
In what may be the final moments of their love story. The Van Ness house… Since the cops haven't done crap.
Dům Van Nesse… Protože poldové nic nedělají… Na případu, který je možná posledním momentem jejich love story.
Of California and Van Ness at exactly 8:22? Why did I have to be at the intersection?
Proč jsem byl na křižovatce ulic California a Van Ness přesně ve 20.22?
When Abby Van Ness arrives, she's gonna need ten full minutes of silence when she walks in so she can feel the space and begin her process.
Když Abby Van Nessová dorazí, bude potřebovat při příchodu celých 10 minut absolutního ticha, aby mohla procítit prostor a začít celý proces.
In what may be the final moments of their love story. Since the cops haven't done crap… The Van Ness house.
Dům Van Nesse… Protože poldové nic nedělají… Na případu, který je možná posledním momentem jejich love story.
Why did I have to be at the intersection of California and Van Ness at exactly 8:22?
Proč jsem byl na křižovatce ulic California a Van Ness přesně ve 20.22?
The Van Ness house… Since the cops haven't done crap… In what may be the final moments of their love story.
Dům Van Nesse… Protože poldové nic nedělají… Na případu, který je možná posledním momentem jejich love story.
That he amended his will after that to include his son. That Harris Van Ness had a heart attack last year.
A že změnil závěť a zahrnul do ní syna. Že Harris Van Ness měl loni infarkt.
Since the cops haven't done crap… In what may be the final moments of their love story. The Van Ness house.
Dům Van Nesse… Protože poldové nic nedělají… Na případu, který je možná posledním momentem jejich love story.
You said 305 South Van Ness.
South Van Ness 305.
You said 305 South Van Ness.
Říkala jste 305 South Van Ness.
Hotel parking lot on Van Ness.
Parkoviště hotelu na Van Ness.
Mr. Van Ness had many bequests. Thirty-two.
Pan Van Ness měl hodně dědiců. Třicet dva.
Results: 72, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech