WANTS TO SEND in Czech translation

[wɒnts tə send]
[wɒnts tə send]
chce poslat
wants to send
gonna send
chce vyslat
wants to send
nechtěj poslat
wants to send
vzkazuje
says
tells
message
asks
wants to send
sent word

Examples of using Wants to send in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Great news. Look, since the plutonium was boosted from the UK, so I suggested… MI6 wants to send an agent along.
MI6 k tomu chce poslat agenta, tak jsem navrhl… Skvělé zprávy. Jelikož to plutonium bylo podpořeno z UK.
So I suggested… MI6 wants to send an agent along, Look, since the plutonium
MI6 k tomu chce poslat agenta, tak jsem navrhl… Skvělé zprávy.
This government wants to send all children under the age of 15 to camps where they will be safe
Tahle vláda chce poslat všechny děti mladší 15 let do táborů, kde budou zdravé,
The FBI wants to send a negotiator, and I got a cowboy local sheriff ready to send S.W.A.T. on a full-scale assault.
FBI chce poslat vyjednavače a mám tady místního šerifa kovboje, co chce poslat SWAT do útoku.
And I got a cowboy local sheriff ready to send SWAT on a full-scale assault. Wants to send a negotiator… I.
A mám tady místního šerifa kovboje, co chce poslat SWAT do útoku. FBI chce poslat vyjednavače.
And I got a cowboy local sheriff ready to send S. The FBI wants to send a negotiator.
A mám tady místního šerifa kovboje, co chce poslat SWAT do útoku. FBI chce poslat vyjednavače.
So rival cartel wants to send enemy a message, hires these guys to kill El Despiadado's loved one?
Najme je na zabití El Despiadadovoho blízkého? Takže soupeřící kartel chce poslat nepříteli zprávu?
So rival cartel wants to send enemy a message.
soupeřící kartel chce poslat nepříteli zprávu.
We Greens want to use the one-stop shops to create a single contact person for everyone who wants to send freight trains across borders in Europe.
My zelení chceme využít jednotného kontaktního místa k tomu, aby byla ustavena jediná konkrétní osoba pro všechny, kdo chtějí poslat nákladní vlak přes hranice v Evropě.
tells your wife that she has some of our e-mails that wants to send them.
řekla tvé ženě, že má nějaké naše maily, které bychtěla poslat.
The PVV also proclaims itself a party that fights crime and wants to send people back to their homeland.
PVV se také označuje za stranu, která bojuje proti kriminalitě a chce posílat lidi zpátky do jejich vlasti.
EL Madam President, the report we are debating today wants to send a positive message about European prospects
Paní předsedající, zpráva, o které dnes diskutujeme, chce vyslat pozitivní poselství o evropských perspektivách
The term"list of recipients" represents the list of personal e-mail addresses to which the client sent or wants to send data and CM acquired together with further additional personal information within the provision of the service as personal data.
Pojem„seznam příjemců" představuje seznam osobních e-mailových adres, na které klient zaslal, či hodlá zaslat data a CM je získal spolu s dalšími doplňujícími osobními informacemi v rámci poskytování služby jako osobní data.
And Marcus… Anyone else want to send Marcus to a German prison?
A Marcus… Ještě někdo chce poslat Marcuse do německého vězení?
My daddy wanted to send me to the shrink, but my mama wouldn't let him.
Otec mě chtěl poslat ke cvokaři, ale matka mu to nedovollila.
No, man. The guy want to send the people outside!
Ne, chlape. Ten chlap chce poslat lidi ven!
Could be someone with a death wish wanted to send Mr. Boss a serious message.
Možná nějaký sebevrah chtěl poslat Bossovi vážnou zprávu.
These people want to send us to hell.
Tihle lidé nás chtějí poslat do pekla.
You can't really blame him for wanting to send in backup.
Víte, nemůžete mu dávat za vinu, že chce poslat zálohu.
Anyone who would want to send a message?
Kdo by chtěl poslat zprávu?
Results: 83, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech