WARRANT TO SEARCH in Czech translation

['wɒrənt tə s3ːtʃ]
['wɒrənt tə s3ːtʃ]
povolení prohledat
warrant to search
warrant to inspect
permission to search
příkaz k prohlídce
search warrant
orders to search
povolení k prohledání
a search warrant for
rozkaz prohledat
orders to search
a warrant to search
příkaz prohledat

Examples of using Warrant to search in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Open the door. We have a warrant to search these premises.
Otevřete dveře. Máme povolení prohledat tyto prostory.
FBI, we have a warrant to search.
we have a warrant to search your.
máme povolení prohledat váš byt.
We have a warrant to search the premises. Is that Cecilia Novak?
Cecílie Novaková? Máme povolení k prohlídce.
Clay Jensen, we have a warrant to search your property.
Clayi Jensene, máme povolení k prohlídce.
That should be enough to get a warrant to search the farm.
S tím dostaneme povolení k prohlídce.
We have a warrant to search your house. I'm Andrew Earlham.
Andrew Earlham? Máme povolení k prohlídce.
We have a warrant to search this building. FBI.
FBI, máme povolení k prohlídce.
Is there anything… We have a warrant to search the premises.
Mohu vám… Mám povolení k prohlídce.
FBI, I have a warrant to search this property.
That's a warrant to search the premises For what?
To je povolení k domovní prohlídce. Kvůli čemu?
Yeah, we have a warrant to search the premises.
Ano? Máme povolení to tu prohledat.
We have a warrant to search the premises, which means all of you stay put.
Máme povolení Hledat prostory, Což znamená, že vy všichni zůstat na místě.
That was Lillian. She got a warrant to search Viktoria Nordgren's place.
Lillian má příkaz k domovní prohlídce u Victorie Nordgrenový.
We have got a warrant to search your apartment.
Máme příkaz k domovní prohlídce vašeho bytu.
In the meantime, I have a warrant to search your residence.
Tady je povolení k prohlídce, prohledáme váš dům.
But I don't have enough for a warrant to search Forsythe's office.
Ale na příkaz k prohledání Forsythovy kanceláře nemám dostatečné důvody.
Got a warrant to search Proctor's.
Mám povolení na prohlídku u Proctora.
I'm getting a warrant to search this guy's house.
Seženu povolení k domovní prohlídce.
We got a warrant to search their offices.
Máme povolení prohledat to tam.
Results: 154, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech