WATCHES in Czech translation

['wɒtʃiz]
['wɒtʃiz]
hodinky
watch
clockwork
hour
wristwatch
clock
timepiece
sleduje
watching
follows
tracks
monitors
stalking
pursues
traces
observes
se dívá
looks
watching
sees
stares
gazes
pozoruje
watching
observes
looking
sees
contemplates
kouká
looking
watching
staring
see
got
hlídá
's watching
guarding
looks
patrols
's babysitting
he babysits
will watch
's keeping an eye
hodinkách
watch
clock
wristwatch
dohlíží
watches
looking out
supervises
keeping an eye
oversees
hlídky
patrols
watch
sentries
guards
lookouts
units
checkpoints
spotters
cars
provosts
vidí
sees
saw
view
nesleduje

Examples of using Watches in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The real estate company watches me, and I could lose my job.
Realitní společnost mě hlídá a můžu dojít o práci.
The Lord watches over the souls of the righteous.
Pán dohlíží na duše spravedlivých.
waits, watches, carefully plans his attack.
čeká, pozoruje, opatrně plánuje svůj útok.
Guess I'm not the only one who watches'70s television crime dramas.
Hádám, že nejsem jediný, kdo kouká na kriminálky ze 70. let.
I'm the only person in this office who watches Burn Notice.
Jsem jediný v tomto kanclu, kdo se dívá na Burn Notice.
like rings and watches.
třeba prstenech a hodinkách.
Double watches the rest of the night.
Dvojité hlídky po zbytek noci.
I'm surrounded by watches. Thank you.
Jsem obklopený hodinkami, díky.
Platz watches the couple drive away.
Platz vidí dvojici odjíždět.
Santa Muerte watches over me. I don't need weapons.
Santa Muerte hlídá mě. Nepotřebuji zbraně.
I have a royal minder who watches my every move.
mám královskou pečovatelku, která dohlíží na každý můj krok.
It is because he comes to our school and watches us.
To proto, že chodí k nám ke škole a pozoruje nás.
No, it wanders off, wanders in, watches a bit of telly.
Ne, jde dovnitř, zase ven, chvíli kouká na telku.
So, you get a tip about the watches in Weevil's car?
Takže jste dostali tip o těch hodinkách ve Weevilově autě?
He takes up the whole sofa and watches TV all day.
Moje dítě je pěkný rošťák, zabere celou pohovku a celý den se dívá na televizi.
The Moon watches over us at night, protects our darker natures.
Měsíc na nás dává pozor v noci, chrání naši temnější povahu.
We can mark watches, take turns sleeping.
Můžeme si značit hlídky, střídat se ve spaní.
Watches the same?
Vidí totéž?
Former SAS types with easy smiles and expensive watches. You know.
Hodinkami… Víš, kolegové ze SAS se svobodným úsměvem a drahými.
Cassidy watches matthew all the time.
Cassidy hlídá Matthewa pořád.
Results: 1643, Time: 0.1259

Top dictionary queries

English - Czech