WAYS TO KILL in Czech translation

[weiz tə kil]
[weiz tə kil]
způsobů jak zabít
způsobů zabití
možností jak zabít
způsoby jak zabít
ways to kill

Examples of using Ways to kill in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the grounds you have all been very busy thinking up ingenious ways to kill people.
Z důvodu toho, že vy všichni vymýšlíte geniální plány, jak zabíjet lidi.
Yes. There are much nicer ways to kill animals.
Ano. Jsou daleko milejší způsoby zabíjení zvířat.
And to think think we now know 137 different ways to kill people.
A teď známe 137 způsobů jak zabíjet lidi.
You know, I have seen plenty of different ways to kill people, but biting into a girl's feet?
Víš, už jsem viděla hodně divných způsobů, jak zabít člověka, ale kousnout holku do nohy?
You have to place bombs ways to kill your enemies and can open the way to advance.
Musíte umístit bomby způsobů, jak zabít své nepřátele a může otevřít cestu k postupu.
It effectively translates as 15,000 new ways to kill time'in your cell before you explore an afterlife'which doesn't exist anyway.
To se dá efektivně přeložit jako 15 000 nových možností, jak zabít čas ve své buňce, než projdete do posmrtného života, který stejně neexistuje.
There are several ways to kill a zombie, but the most satisfying one is to stab it in the brain with a wooden stick.
Je několik způsobů, jak zabít zombie. Ale tím nejúčinnějším je probodnutí mozku dřevěným kolíkem.
Well there's only two ways to kill a wicked witch
No, existují pouze dva způsoby jak zabít zlou čarodějnici
You have many ways to kill the schoolmates, from the most direct to a plan to simulate suicide.
Máte mnoho způsobů, jak zabít společníků školy, od nejpřímější, aby vypracovaly plán pro simulaci sebevraždu.
The terrorists are planning new ways to kill you And every single minute of every single day, and everyone else who lives in a free country.
A každou minutu každého dne… teroristé vymýšlí nové způsoby jak zabít vás a ostatní lidi,… kteří žijí ve svobodné zemi.
I was thinking of different ways to kill Andre Trochard.
přemýšlela jsem nad způsoby, jak zabít Andreho Trocharda.
Odd compulsion. You know, I have seen plenty of different ways to kill people, but biting into a girl's feet?
Víš, už jsem viděla hodně divných způsobů, jak zabít člověka, ale kousnout holku do nohy? Divné nutkání?
I would suggest there are better ways to kill one's husband than to leave a trail of evidence
Předpokládám, že jsou lepší způsoby jak zabít něčího manžela, než nechat důkazy
I used to be in the T.A., so I know a thousand different ways to kill a man.
Byl jsem ve speciální jednotce, takže znám 1000 různých způsobů, jak zabít člověka.
Chairs a brainstorming session about ways to kill the General Secretary when he comes to the Congo. In the manuscript, Commodore Wagman.
V rukopisu Komodor Wagman svolává poradu o způsobech zabití generálního tajemníka až přiletí do Konga.
When he comes to the Congo. In the manuscript, Commodore Wagman about ways to kill the General Secretary chairs a brainstorming session.
V rukopisu Komodor Wagman svolává poradu o způsobech zabití generálního tajemníka až přiletí do Konga.
Indeed men have found new ways to kill each other that were inconceivable in my day even by fiction writers.
Lidé našli nové způsoby, jak se zabíjet. Způsoby, které byly v mé době nepředstavitelné. Dokonce i pro spisovatele fikce.
sitting around trying to think up ways to kill each other!
vymýšlením nových způsobů, jak se navzájem zabít.
a great deal of pumpkins… and would welcome additional uses for them… as well as cheaper ways to kill their enemies.
rozbíhá se velká dohoda o dýních. a uvítají pro ně další využití… Stejně tak jako lacinějsí způsob zabití jejich nepřátel.
He found a way to kill Ember, and steal his powers.
Našel způsob, jak zabít Uhla a ukrást mu moc.
Results: 49, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech