WE'RE NOT HERE in Czech translation

[wiər nɒt hiər]
[wiər nɒt hiər]
nejsme tu
we're not here
are we
nepřišli jsme
we're not here
we didn't come
we have not come
we didn't lose
we haven't lost
wasn't lost
we have come up
nejsme zde
we are not here
nepřijeli jsme
we didn't come
we're not
no , we didn't, uh
nejsme doma
we're not home
we're not here
nemáme tu
there's no
we shouldn't be here
there aren't
don't we have
are not supposed
i don't get
nejsme tady
we're not here
we have been here
jsme tu
we're here
we're there
we have been
nejsem tady
i'm not here
i haven't been around
i'm not there
nepřišli jsem
we're not here
nepřišly jsme

Examples of using We're not here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're not here to fight. wait!
Nepřijeli jsme bojovat.- Počkejte!
We're not here to try, we're here to win, bitch.
Nejsme tu abychom něco zkoušeli, jsme tu abychom vyhráli, hajzle.
We're not here to tear each other down.
Nemáme tu shazovat jeden druhého.
Hi, we're not here.
Dobrý den, nejsme doma.
So I take it we're not here for the same reason we used in high school.
Jeslti tomu rozumím jsme tu z jiného důvodu, než na střední.
Your father sent me, Jo, and we're not here to win. Hey.
A nejsme tady, abychom vyhráli. Poslal mě tvůj otec, Joanno.
We're not here for the falafel. We're here to introduce ourselves.
Nepřišli jsme pro falafel, rádi bychom se představili.
But we're not here for recriminations.
Ale nejsme zde kvůli obviňování.
Wait! we're not here to fight!
Nepřijeli jsme bojovat.- Počkejte!
I hate to keep saying it gang, but we're not here on vacation.
Nerad to pořád říkám, ale nejsme tu na dovolené.
We're not here to play.
Nejsem tady, abychom hráli hry.
But we're not here to talk about leon. We're here to talk about you.
Ale jsme tu, abychom mluvili o tobě, ne o Leonovi.
We're not here to listen to the professor's interpretation- Objection.
Nejsme tady, abychom poslouchali interpretaci profesora- Námitka.
We're not here to fight your wars.
Nejsme zde, abychom za vás válčili.
We're not here to try to take her away from you.
Nepřišli jsme abychom vám ji vzali.
We're not here to talk about the last 30 years.
Nepřijeli jsme mluvit o posledních 30 letech.
We're not here to talk about me. If you have nothing else to add.
Nejsem tady, abychom mluvili o mně, pokud už nemáte nic dalšího.
We're not here to drill for oil. Clear cut the forest.
Nepřišli jsem vrtat ropu nebo kácet les.
We're not here to talk about you?
Jsme tu abychom si povídali o vás?
We're not here to ask you any more questions about Pilar.
Nejsme tady, abychom se ptali na další otázky o Pilar.
Results: 977, Time: 0.118

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech