WE ASSUME in Czech translation

[wiː ə'sjuːm]
[wiː ə'sjuːm]
předpokládat
assume
expect
presume
anticipate
suppose
predict
foreseen
surmise
hypothesize
have guessed
předpokládáme
assume
expect
presume
anticipate
suppose
predict
foreseen
surmise
hypothesize
have guessed
domníváme se
we believe
we think
we consider
we feel
we suspect
we assume
we're guessing
we presume
přebíráme
we're taking
we will take
we assume
take over from here
za předpokladu
assuming
provided
supposing
assumption
condition
presuming
on the premise
the presumption
myslíme
we think
we believe
we mean
usuzovat
assume
conclude
i to infer
tell
předpokládejme
assume
expect
presume
anticipate
suppose
predict
foreseen
surmise
hypothesize
have guessed
předpokládám
assume
expect
presume
anticipate
suppose
predict
foreseen
surmise
hypothesize
have guessed
předpokladů
assumptions
prerequisites
preconditions
premises
suppositions
we assume
podle nás

Examples of using We assume in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can we assume that you did not report this to the police either?
Můžeme předpokládat, že jste nehlásil to policii buď?
Shouldn't we assume the Ghost Riders have some kind of control over where it strikes?
Neměli bychom předpokládat, že Ghost Rideři umí kontrolovat, kde blesk udeří?
I say we assume House was right about the anaphylaxis.
Navrhuji, abychom předpokládali, že měl House pravdu s anafylaxí.
Too often we assume that the light on the wall is God.
Často se domníváme, že světlo na stěně je Bůh.
We got a lot of prints at her house that we assume belong to students.
Máme hodně otisků prstů z jejího domu, které se domníváme, že patří studentům.
Might we assume the same of you, Mr…?
Mohu vyvozovat to samé, pane…?
If we assume that the zeroes are placeholders for integers that.
Když budem předpokládat, že nuly jsou náhradou za celá čísla.
Shouldn't we assume he does know?
Neměli bysme předstírat ,že to ví?
So shouldn't we assume that this is the same Kira?
Takže měli by jsme předpokladat, že toto je ten skutečný Kira?
Without confirmation of a kill, we assume gazakov's still alive.
Bez potvrzeného zabití budeme předpokládat, že Gazakov žije.
We assume you're going to pick it up on Saturday.
Vycházíme z toho, že ho v sobotu vyzvedneš.
Can we assume this will be a fair trial?
Lze tohle považovat za řádný proces?
You see, Agent Dunham we assume that our universe is the only universe.
Víte, agentko Dunhamová, my předpokládáme, že náš vesmír je ten jediný vesmír.
Can we assume that we have you on our side in this, Commissioner?
Můžeme očekávat, že jste v této situaci na naší straně, pane komisaři?
If we assume Millennium has something to publish what can they have?
Když budeme předpokládat, že Milénium má co zveřejnit, co by to mohlo být?.
We assume they were fingerprints. Maybe they were toe prints.
Brali jsme je za otisky prstů rukou, možná to jsou otisky palců u nohy.
We assume he's got a bleeding problem.
Usoudili jsme, že má problémy s krvácením.
We assume you're familiar with the Japanese names for aikido and jiujitsu moves.
Soudíme, že jsme seznámena s Japonskými názvy hmatů aikida a jiujitsu.
We assume any man with a weapon is a suspect.
Považujeme jakéhokoliv muže se zbraní za podezřelého.
If you continue, we assume that you agree to receive cookies from this site.
Pokud budete pokračovat, budeme předpokládat že souhlasíte s přijímáním cookies z této stránky.
Results: 314, Time: 0.1039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech