WE BECAME in Czech translation

[wiː bi'keim]
[wiː bi'keim]
jsme se stali
we became
happened
jsme se začali
started
we became
we began
we are gonna begin
jsme byli
we were
we have
jsme se staly
we became
staly jsme se
we became

Examples of using We became in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we became friends, real friends,
Ale stali jsme se přáteli, skutečnými přáteli,
We came to Istanbul and we became the"Saturday mothers" in Galatasaray Square.
Přijely jsme do Istambulu a staly se z nás… matky v bílém na náměstí Galatasaray.
For a week, until we became the weird guys who gave everybody pickles.
Jenom týden, než se z nás stali divní chlápci, co každému rozdávají nakládačky.
We became a family last week.
Minulý týden se z nás stala rodina.
Instead we became sisters.
Místo toho se z nás staly sestry.
And we became walking billboards to pay for our college tuition.
Abychom zaplatili školné, staly se z nás chodící reklamy.
We became too young!
Ale teď jsme příliš mladí!
Eventually, we became partners.
Nakonec se z nás stali partneři.
We became dependant on each other.
Začali jsme na sobě být závislí.
We became friends.
Jsme kamarádi.
Treating illnesses is why we became doctors.
Stali jsme se doktory, abychom léčili choroby.
We became curious to look into the biggest cyber attack known until today.
Začali jsme se zajímat o pohled na největší dosud známý kyberútok.
We became fast friends.
Rychle se z nás stali přítelkyně.
Naturally, we became fascinated with the occult.
Přirozeně nás začalo fascinovat vše okultní.
We became a kind of institution, and we hadn't even got to be 40 yet.
Stali jsme se institucí, a to nám nebylo ani 40.
And we became friends and I would go and visit them there.
A stali jsme se přáteli a chodil jsem je tam navštěvovat.
No, we share the blame for what we became.
Ne, za to, co se z nás stalo, můžeme oba.
The day we took hostages we became mercenaries.
Předevčírem se z nás stali žoldáci.
We became an untrusting people,
Stali jsme se nevěřícím národem,
We became Hawk and Dove to deal with pain. What?
Cože? Stali jsme se Hawkem a Dove kvůli naší bolesti?
Results: 299, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech