Examples of using
We can count
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
I hope that we can count on the Commission to submit to Parliament an annual report analysing- and'analysing' is the key word- the implementation of the agreement.
Doufám, že můžeme počítat s tím, že Komise předloží Parlamentu výroční zprávu analyzující- a analyzující je zde tím klíčovým slovem- realizaci dohody.
I will assume we can count on your help to get the Death Star plans to my father on Alderaan.
Budu předpokládat, že můžeme počítat s vaší pomocí, abychom dostali plány Hvězdy smrti k mému otci na Alderaanu.
He is just the latest casualty in a war that's already claimed more than we can count.
Je jen nejnovější obětí, ve válce, která nám už vzala víc, než dokážeme spočítat.
All right, look, we can count on me, you, the guys in guns
Dobře, koukni, můžeme spoléhat na mě, tebe, chlapy z oddělení zbraní,
I think therefore that we can count on the Commission presenting an opinion at the beginning of next year
Proto se domnívám, že můžeme počítat s tím, že Komise předloží své stanovisko na začátku příštího roku,
Is Vernon doing what's best for Vernon. The one thing I know we can count on.
Můžeme se spolehnout na to, že Vernon dělá, co je pro něj nejlepší.
To get the Death Star plans to my father on Alderaan. So I will assume we can count on your help.
Budu předpokládat, že můžeme počítat s Vaší pomocí aby jsme dostali plány Hvězdy smrti k mému otci na Alderaanu.
in there in time, then we can count.
tak můžeme spoléhat, že ho najdeme mezi mrtvými.
I know that in this process we can count on the support of members of this Parliament.
Vím, že v tomto procesu můžeme počítat s podporou ze strany poslanců tohoto Parlamentu,
The one thing I know we can count on is Vernon doing what's best for Vernon.
Můžeme se spolehnout na to, že Vernon dělá, co je pro něj nejlepší.
At least we can count to 21.
Aspoň umíme počítat do 21.
therefore hope that we can count on your support for taking this forward.
a proto doufám, že můžeme spoléhat na vaši podporu rozvíjení této myšlenky.
So I will assume we can count on your help to get the Death Star plans to my father on Alderaan.
Budu předpokládat, že můžeme počítat s Vaší pomocí aby jsme dostali plány Hvězdy smrti k mému otci na Alderaanu.
Scully.- The second officer is still in a coma… so I don't think we can count on him to tell us what happened.
Scullyová. že nám řekne co se tam vlastně stalo.- Ten druhý policista je pořád ještě v komatu… takže nemůžeme počítat s tím.
the European elections approach, and I hope we can count on you to keep this matter high on the agenda.
se blíží evropské volby a já doufám, že s vámi můžeme počítat, že tuto záležitost udržíte na předních místech agendy.
once we are sure that we can count on having the necessary financial resources.
si budeme jisti, že můžeme počítat s poskytnutím potřebných finančních zdrojů.
Madam President, on page 7 of the Europe 2020 document, it says:'Europe has many strengths: we can count on the talent and creativity of our people.
Vážená paní předsedající, na stránce 7 dokumentu Evropa 2020 je uvedeno:"Evropa má řadu silných stránek: můžeme počítat s nadáním a tvořivostí našich občanů.
Only the regent can do that and I don't think that we can count on his support.
To může udělat jen regent a s jeho podporou počítat nemůžeme.
I believe we can count on your support for our proposal.
věřím, že mohu počítat s Vaší podporou našeho návrhu.
we will be lucky to get warp drive on line again, and we can count on the fact that the Kazon will be back.
budeme mít štěstí, když opravíme warp pohon včas, a nemůžeme spoléhat na to, že se sem Kazoni nevrátí.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文