WE COMMUNICATE in Czech translation

[wiː kə'mjuːnikeit]
[wiː kə'mjuːnikeit]
komunikujeme
we communicate
we interact
we're talking
komunikovat
communicate
interact
talk
communication
komunikace
communication
comms
comm
communicate
interaction

Examples of using We communicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We communicate on a schedule.
Komunikovali jsme pravidelně.
But my new location will be revealed when we communicate.
Ale má nová pozice bude odhalena, když spolu budeme komunikovat.
It's important to me that we communicate.
Je pro mě důležité, abychom spolu komunikovali.
More profoundly, it is one of the simplest ways we communicate love.
A co víc, jde o jeden z nejjednodušších způsobů, jak vyjadřujeme lásku.
But no, she is not my girlfriend. Yes, we communicate on a daily basis.
Ale ne, není to má holka. Ano, denně spolu komunikujeme.
You and I, ooh, we communicate in apologies anyway.
Omlouvám se. My dva… spolu komunikujeme přes omluvy, takže.
How we communicate, how we receive our orders, just, please.
Jak spolu komunikujeme, jak dostáváme rozkazy.
You and I, we communicate in apologies anyway.
Omlouvám se. My dva… spolu komunikujeme přes omluvy, takže.
You and I, we communicate in apologies anyway.
My dva… Omlouvám se. Zasloužil bych. spolu komunikujeme přes omluvy, takže.
how we communicate.
jak budeme komunikovat.
We communicate the results via social media(Facebook, Twitter), but also in cooperation with traditional Czech(Week,
Výsledky projektu rovněž komunikujeme prostřednictvím sociálních médií(Facebook, Twitter)
We communicate in Czech inside synlab czech; for this reason with some positions the knowledge of English is an advantage,
V rámci společnosti komunikujeme česky; proto je u některých pozic znalost anglického jazyka výhodou,
Our online presence includes various accounts within social networks and platforms, through which we communicate with active and potential customers,
Udržujeme online prezentaci na sociálních sítích a platformách, abychom mohli komunikovat s aktivními zákazníky,
This is why we communicate openly and fairly at eye level with all our business partners and employees.
To je důvod, proč komunikujeme otevřeně a férově s všemi obchodními partnery a zaměstnanci.
An understanding of what we are doing when we communicate and why we think the way we do.
Pochopení, co děláme, když komunikujeme a proč přemýšlíme tak, jak přemýšlíme.
What if, because of the way we communicate now, you don't really need to know someone to feel their pain?
Co když kvůli tomu, jak teď komunikujeme, nemusíš někoho znát, abys mohl cítit jeho bolest?
It's going to change the way we communicate with animals, which up until now has been talking to them, getting frustrated with them and then eating them.
Změní způsob jakým komunikujeme se zvířaty. Což se až do teď skládalo z mluvení na ně, zklamání z nich a jejich snědení.
Than we did in a more primitive day, that we communicate so much less with all these marvels at our disposal… I often wonder why it is… without the wireless
Proč tak málo komunikujeme s takovými divy, co máme k dispozici Často si říkám, a raději neprožijeme mnohem primitivnější
I often wonder why it is… than we did in a more primitive day, without the wireless and the television. that we communicate so much less with all these marvels at our disposal.
Proč tak málo komunikujeme s takovými divy, co máme k dispozici Často si říkám, a raději neprožijeme mnohem primitivnější den bez bezdrátové komunikace a televize.
Without the wireless and the television. than we did in a more primitive day… that we communicate so much less with all these marvels at our disposal… I often wonder why it is.
Proč tak málo komunikujeme s takovými divy, co máme k dispozici Často si říkám, a raději neprožijeme mnohem primitivnější den bez bezdrátové komunikace a televize.
Results: 93, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech