Modernizing the ways we communicate is essential for keeping pace with the changing times.
Il est essentiel de moderniser les modes de communication pour suivre le rythme de la vie actuelle.
Here we communicate knowledge to our colleagues and distributors about our products
Nous transmettons les connaissances produits requises à nos collègues
Who are our allies; who might become allies or supporters if we communicate with them more?
Qui pourrait devenir nos alliés ou nos partisans si nous échangeons plus avec elles/eux?
Under such circumstances how can we communicate with the South Korean authorities,
Dans ces conditions, comment pouvons-nous communiquer avec les autorités sud-coréennes qui n'ont d'humain
How will we communicate and report to the stakeholders in a way that keeps them current and engaged?
De quelle manière allons-nous communiquer avec actionnaires de manière à les tenir au courant et les garder engagés?
In Experiment on Chatting Bodies, Franco-German choreographer Fabien Prioville ponders the influence of new technologies on the ways we communicate.
Dans Experiment on Chatting Bodies, le chorégraphe franco- allemand Fabien Prioville s'interroge sur l'influence qu'ont les nouvelles technologies sur nos modes de communications.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文