WE HAVE ENOUGH in Czech translation

[wiː hæv i'nʌf]
[wiː hæv i'nʌf]
máme dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
máme dostatek
we have enough
we got enough
there's enough
je dost
's pretty
is enough
is very
máme dostatečnou
we have enough
máme tolik
we have so much
we have all
we got so much
there's so many
do we got so many
už tak máme dost
we have enough
we already have enough
we got enough
už máme
we already have
we have
we already got
we have had
we got ourself
now we have got
nemáme dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
mít dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
bude dost
is enough
will be enough
there's enough
be pretty
we have enough
be very
she's gonna be pretty
is gonna be really
mám dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
máme dostatečný

Examples of using We have enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't even think we have enough for a search warrant.
Myslím, že nemáme dost ani na domovní prohlídku.
Hope we have enough butter for a Bearnaise sauce.
Snad mám dost másla na béarnskou omáčku.
When will we have enough money?
Kdy budeme mít dost peněz?
I don't think we have enough time to do this by force.
Na použití síly nemáme dost času.
I just hope we have enough time.
Jen doufám, že bude dost času.
And I would think we have enough men here to protect it, if need be.
Myslím že tu mám dost lidí, k ochraně, budeli třeba.
However, we will never be in a situation where we have enough organs.
Nikdy však nenastane situace, že bychom měli dostatek orgánů.
I don't want to spook him until we have enough evidence.
Nechci ho vystrašit, dokud nemáme dost důkazů.
I shall decide when we have enough.
Já rozhodnu, až jich bude dost.
Just hope we have enough change.
Jenom doufám, že mám dost drobných.
I don't think we have enough time to finish.
Myslím, že na dokončení nemáme dost času.
Until the timing is right and we have enough ammunition.
Počkej si na tu pravou chvíli, až bude dost munice.
We have enough problems.
Máme už tak dost problémů.
We have enough evidence to arrest Rich against unarmed.
Máme už proti Richovi důkazy.
We have enough antimatter.
Máme dostatečné zásoby antihmoty.
Do you think we have enough security?
Myslíš, že máme dostatečné zabezpečení?
We have enough enemies on the outside.
Máme už tak dost nepřátel venku.
Cops-- real cops-- we have enough people looking over our shoulders.
Poldové- skuteční poldové- mají dost lidí, kteří jim nahlížejí přes rameno.
I'm not sure we have enough.
Obávám se, že není dost jídla.
I hope we have enough pasta.
Doufám, že máš dost těstovin.
Results: 634, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech