WE HAVE LEARNED in Czech translation

[wiː hæv 'l3ːnid]
[wiː hæv 'l3ːnid]
jsme se naučili
we have learned
did we learn
we're learning
we were taught
we learned a
we would learned
jsme se dozvěděli
we learned
we found out
we heard
we were told
we knew
we
we were informed
zjistili jsme
we found
we discovered
we have learned
we figured out
we have determined
we have established
we have detected
we realized
we have identified
we're seeing
jsme se poučili
we have learned
learned our lesson
lessons have been learned
jsme se dověděli
we learned
jsme se učili
we learned
we were taught
we were studying
nám sdělila
told us
we have learned
gave us
jsme pochopili
we understand
we got
we have learned
se dozvídáme
we learn
we hear

Examples of using We have learned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have learned to live and now it doesn't even strange.
Naučili jsme se tak žít a už nám to nepřipadá ani divné.
We have learned to keep a better eye on our kids.
Naučili jsme se lépe dohlížet na naše děti.
We have learned ten million dollars was recently wired into Stromberg's account.
Dozvěděli jsme se, že na Strombergův účet bylo převedeno deset miliónů dolarů.
Happiness, we have learned, comes from tranquility and peace.
Štěstí, jak jsme zjistili, pramení z klidu a míru.
Helen, through you, we have learned that they seek plunder, not justice.
Heleno, díky tobě jsme zjistili, že chtějí kořist, ne spravedlnost.
Thanks to you we have learned that the temporal disruptor was and will be concealed here.
Díky vám jsme zjistili, že časový disruptor se bude ukrývat zde.
We have learned of certain events recently that have narrowed our search considerably.
Dozvěděli jsme se o určitých událostech z poslední doby, které značně zúžily naše pátrání.
We have learned, Administrator, that hope is a powerful weapon against anything.
Poučili jsme se, správce, že naděje je mocná zbraň proti čemukoli.
We have learned the Shadow Kin were just there.
Právě jsme zjistili, že tam byl člen Stínozenstva.
We have learned how to resist the good and the bad.
Naučili jsme se, jak být odolní v tom dobrém i zlém.
We have learned from our mistakes.
Poučili jsme se z našich chyb.
We have learned that in all aspects of engineering, there are unintended consequences.
Poučili jsme se, že ve všech směrech inženýrství jsou jakési nechtěné účinky.
We have learned to control our thirst.
Naučili jsme se svou žízeň ovládat.
We have learned to live with it.
Ale naučili jsme se s tím žít.
One thing we have learned… proper restoration never comes cheaply.- Oh.
Jedna věc, kterou jsme zjistili-- pořádná rekonstrukce nikdy není levná.- Ou.
We have learned from our mistakes in Iraq.
Poučili jsme se z našich chyb v Iráku.
We have learned that the four of us can't fight him alone.
Naučili jsme se že proti němu nemůžeme bojovat samy.
We have learned Apsted formed a pressure group called Veterans' Peace Group.
S názvem Mírová Skupina Veteránů. Dozvěděli jsme se, že Apsted zformoval nátlakovou skupinu.
And we have learned that every day… life should be cherished.
A naučili jsme se, že života bychom si měli vážit každý den.
We have learned that this is a crucial detail, and not the only one.
Naučili jsme se, že to je ten zásadní detail.
Results: 417, Time: 0.1252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech