WE HAVE MORE IN COMMON in Czech translation

[wiː hæv mɔːr in 'kɒmən]
[wiː hæv mɔːr in 'kɒmən]
máme víc společného
we have more in common
máme více společného
we have more in common
máme víc spoločného
máme víc společnýho

Examples of using We have more in common in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have more in common.
Guess we have more in common than I thought.
Asi toho máme společného víc, než jsem myslela. Lauren.
I guess we have more in common than just our names.
Myslím, že toho máme společného mnohem víc, než jenom jméno.
But we have more in common.
Ale my toho máme společného víc.
Perhaps we have more in common than I thought.
Možná toho máme víc společného, než jsem myslela.
I guess we have more in common Than we thought.
Asi toho máme společného víc, než jsme myslely.
I think we have more in common than you know.
Myslím, že toho máme společného víc, než si myslíš.
You know, we have more in common than you may think.
Víte, máme toho víc společného, než si možná myslíte.
We have more in common.
My máme víc společného.
now we find we have more in common than we thought.
teď jsme zjistili, že máme víc společného, než jsme si mysleli.
But we have more in common than you might imagine.
Ale máme víc spoločného než si umíte predstaviť.
Now we find we have more in common than we thought. I showed Captain Santana the tattoo.
Ukázal jsem kapitánu Santanovi tetování, A teď jsme zjistili, že máme víc společného, než jsme si mysleli.
We may be from different worlds, but we have more in common than you might imagine.
Možná pocházíme z jiných svetů, ale máme víc spoločného než si umíte predstaviť.
However, we have more in common with the United States than with all the European Union's other strategic partners.
Se Spojenými státy toho však máme společného více než se všemi ostatními strategickými partnery Evropské unie.
and I feel like we have more in common than you think.
mám pocit, že toho máme společného víc, než si myslíš.
Because that tape said we have more in common than we know. I think we should be concentrating on that tape.
Na tú pásku pretože tam bolo, že máme viac spoločného než si myslíme. Myslím že by sme sa mali viac sústrediť.
I just wish I would like her more or we had more in common.
Jen kdybych ji tak měl radši, nebo jsme měli víc společného.
Well, we were riding in the elevator, and we realized we had more in common, that if we work together.
No, jeli jsme spolu výtahem a zjistili, že toho máme víc společného a kdybysme spolupracovali.
We have more in common.
We just… We have more in common.
Jenom máme prostě víc společnýho.
Results: 651, Time: 0.0921

We have more in common in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech