WE HAVE NOTHING IN COMMON in Czech translation

[wiː hæv 'nʌθiŋ in 'kɒmən]
[wiː hæv 'nʌθiŋ in 'kɒmən]
nemáme nic společného
we had nothing to do
we have nothing in common
we don't have anything to do
are nothing alike
we got nothing in common
we don't have anything to do with
we don't have anything in common , do we
nemáme nic společnýho
had nothing to do
don't have anything in common
she's got nothing to do with
we didn't have anything to do

Examples of using We have nothing in common in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have nothing in common.- Your love.
Tvou lásku. Nemáme vůbec nic společného.
We have nothing in common.- Your love.
Nemáme vůbec nic společného. Tvou lásku.
It's just that we have nothing in common besides both of us liking your penis.
Jde jen o to, že nemáme nic společného, až na to, že oba máme rádi tvůj penis.
We have nothing in common except sex and the fact that you idolize me. Well, yeah. Look, you were always such a nice guy, but let's face it.
Hele, vždycky jsi byl milý, ale přiznejme si, že nemáme nic společného kromě sexu a faktu, že si mě idealizuješ. Jo.
the truth is, we have nothing in common.
pravda je taková, že nemáme nic společného.
hot to you when I was a soldier, but we have nothing in common.
jsem byla v armádě, ale teď nemáme nic společného.
then I get to know her, and we have nothing in common.
pak ji poznám líp a nemáme nic společného.
we're forced to spend these years of our lives in randomly selected groups of people that we have nothing in common with.
jsme nuceni strávit tyhle roky našeho života s náhodně vybranými skupinami lidí, se kterými nemáme nic společného.
And you thought we had nothing in common.
A podle tebe nemáme nic společného.
I thought we had nothing in common.
Myslel jsem, že nemáme nic společného.
You understand, on paper, we had nothing in common.
Chápeš, na papíře, nemáme nic společného.
We thought we had nothing in common.
Mysleli jsme, že nemáme nic společného.
I told him we had nothing in common.
Řekla jsem, že nemáme nic společného.
And I thought we had nothing in common.
A já myslela, že nemáme nic společného.
And you thought we had nothing in common.
A vyste si myslel, že nemáme nic společného.
And here i was thinking we had nothing in common.
A to jsem si říkala, že nemáme nic společného.
We had nothing in common.
Neměli jsme nic společného.
I got divorced because we had nothing in common.
s Lancem jsme se rozvedli, protože jsme neměli nic společnýho.
Other than paragliding and working here we had nothing in common.
Kromě paraglidingu a práce tady jsme spolu neměli nic společnýho.
let's face it, we had nothing in common except sex, and the fact you idolize me.- Well, yeah.
ale přiznejme si, že nemáme nic společného kromě sexu a faktu, že si mě idealizuješ. Jo.
Results: 61, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech