WE MARRY in Czech translation

[wiː 'mæri]
[wiː 'mæri]
se vezmeme
get married
we're married
we will marry
we would marry
my se vdáváme
we marry
svatbou
wedding
marriage
we got married
you were married
bereme si
we're taking
we will take
we marry
oddáme se
se vezmem
we get married
we will marry

Examples of using We marry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But really, we're stuck in a waiting room until we marry.
Dokud se nevdáme. Ale ve skutečnosti jsme zavřené v čekárně.
We marry the geeks because they get rich.
Vzali jsme si chytráky, protože jsou bohatí.
We marry for our future and our safety. But here.
Ale tady se vdáme pro svou budoucnost a bezpečí.
If we marry them… maybe it will end the pain.
Když je oddáme, možná to ukončí tu bolest.
End of high school… the day we marry… the day we die.
Konec střední školy… den, kdyse vdáme… den, kdymy zemřeme.
I want that we marry.
Chtěla bych, aby sis mě vzal.
Should we marry daddy?
Měli bychom si tatínka vzít?
Therefore must we marry to be forearmed against the worst.
Proto se tedy musíme vyzbrojit předem proti nejhoršímu a vdát se.
Of course, we both know that if we marry, people, your people, will think you
Samozřejmě oba víme, že pokud se vezmeme, lidé- vaši lidé… si budou myslet,
I mean, Mitch is one of those good but if we marry before I enjoy life a little… I will be sorry.
Ale bála jsem se, že když se vezmeme, než se vyřádím, Mitch byl bezva kluk, tak toho budu litovat.
And we have to post our banns I asked some English ladies, for three weeks before we marry.
Ptala jsem se několika anglických dam a tři týdny před svatbou musíme mít ohlášky.
But if we marry before I enjoy life a little… I will be sorry.
Ale bála jsem se, že když se vezmeme, než se vyřádím, Mitch byl bezva kluk,
And we have to post our banns for three weeks before we marry. I asked some English ladies.
Ptala jsem se několika anglických dam a tři týdny před svatbou musíme mít ohlášky.
Mitch is one of those good but if we marry before I enjoy life a little… I will be sorry.
Mitch byl bezva kluk, ale bála jsem se, že když se vezmeme, než se vyřádím, tak toho budu litovat.
I asked some English ladies, and we have to post our banns for three weeks before we marry.
Ptala jsem se několika anglických dam a tři týdny před svatbou musíme mít ohlášky.
will think you have conferred Of course we both know that if we marry, a great blessing on me.
jste se ke mně milostivě sklonila. lidé- vaši lidé… Samozřejmě oba víme, že pokud se vezmeme.
If my father hears you talking of children before we marry, he will nail your crickets to the nearest tree.
Přitloukl by tvoje cvrčky na nejbližší strom. Kdyby tě můj otec slyšel mluvit o dětech před svatbou.
And a mistress, and unless we marry, I will face a dilemma every bit as serious as Effie's.
A milenka a dokud se nevezmeme, budu čelit dilematu každým coulem tak vážně, jako Effie.
And when we have chosen a mate, we marry at the fern grotto-as your mother and I did so.
A když si vybereme partnera, oženíme se ve Fern Grottu. Stejně jako jsem to udělal já se tvou matkou.
And my sister-in-law. and we marry these guys… you would be my mother You know,
A my si je vezmeme… budeš moje matka a moje švagrová.
Results: 53, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech