WELL-INTENTIONED in Czech translation

[ˌwel-in'tenʃnd]
[ˌwel-in'tenʃnd]
dobře míněné
well-meaning
well-intentioned
s dobrými úmysly
with good intentions
well-meaning
well-intentioned
dobře míněných
well-intentioned
dobře míněný
well-meaning
well-intentioned
dobře míněny
míněného
dobře míněným

Examples of using Well-intentioned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This isn't the first time a well-intentioned friend offered to take the heat for someone facing a harsh penalty, such as deportation.
Není to poprvé, co přítel s dobrými úmysly nabídl, že na sebe vezme vinu, když hrozí tvrdý trest,- jakým je deportace.
It is very easy for wealthy countries to deal with controversial topics by simply making well-intentioned, impassioned pleas
Bohatým zemím se snadno vypořádává s kontroverzními tématy, a to prostě tak, že pronášejí dobře míněné, úpěnlivé prosby
It's a place where well-intentioned agents who act like social workers go to die.
Je to místo, kde umírají agenti s dobrými úmysly, kteří se chovají jako sociální pracovníci.
We have both done a lot of well-intentioned crap to each other, but here we are. All right, let's just say that.
Jsme tady. jsme si navzájem udělali spoustu dobře míněných sviňáren, ale Fajn, řekněme že.
the discovery I made was that they had well-intentioned people, but they didn't know what they should do.
co by měli dělat. že měli lidi s dobrými úmysly, Zjistil jsem, objevil jsem.
However well-intentioned these proposals are- and I am sure they are- yet again, this is an EU solution desperately looking for a problem.
Jakkoli jsou tyto návrhy dobře míněny- a já jsem si jist, že jsou dobře míněny- jsme opět tam, kde jsme byli: u dalšího zoufalého pokusu EU o řešení problému.
No, it's my duty to put the best interests of Farmington ahead of a social experiment, however well-intentioned.
Ne, mou povinností je upřednostnit zájmy Farmingtonu… před nějakým sociálním experimentem, byť dobře míněným.
Even small, inconspicuous and well-intentioned compromises can- albeit indirectly
I malý, nenápadný a dobře míněný kompromis může-
The well-intentioned attempt to create a more sustainable countryside may ultimately undermine the countryside by imposing overly stringent rules on an already struggling farming population.
Dobře míněný pokus o vytvoření udržitelnějšího venkova může nakonec venkov oslabit příliš přísnými pravidly pro zemědělce, kteří se i tak potýkají s problémy.
I welcome the Commission's well-intentioned attempt to establish a functioning internal market with enhanced consumer rights in the realm of consumer credit.
vítám dobře míněný pokus Komise vytvořit fungující vnitřní trh s lepšími právy spotřebitelů v oblasti spotřebitelských úvěrů.
Those goons are orphan remnants of the post-perestroika Soviet secret police who twisted the well-intentioned, original Marxist-Leninist doctrine using state security, which was corrupted by Beria in the'30s.
Tyhle gorily jsou pozůstatky postperestrojkovské KGB, která překroutila původní dobře míněnou marxisticko-leninskou doktrínu… za použití státní bezpečnosti zkorumpované Berijou ve 30. Letech.
And… apologize for your well-intentioned, but misguided, attempt to help this young
Omluvil se za svůj dobře myšlený, ale scestný pokus pomoci této mladé
it was because of the last intervention- which was very well-intentioned- that you omitted your normal practice,
kvůli poslednímu vystoupení- které bylo velmi dobře myšleno- jste zapomněl na svůj obvyklý postup,
invite into my home. You're so innocent, so well-intentioned.
máte tak dobré úmysly, je naprosto bezpečné pozvat si vás domů!
there have been a lot of people… great people… all well-intentioned.
zajímalo spousta znamenitých lidí. Všichni byli odhodlaní.
Which was certainly sincere and… Something… I have just taken a career the realm of the truly transformational. And well-intentioned and launched it right into.
Taková… do zcela transformativního světa. Pustil jsem se do kariéry, která byla opravdová a dobře zamýšlená, a vyslal jsem ji.
causing them to move far away from Europe's well-intentioned standards and controls.
ve světovém měřítku a přesunou se z dosahu dobře míněných evropských norem a kontrol.
for one reason or another, well-intentioned or not,- Uh-uh. are creating things that they wish had happened You never know whether historians.
či špatně míněného,… nevytvářejí věci, o kterých by si přáli, aby se staly…, nebo si myslí, že se staly nebo by byli rádi, kdyby se staly.
for one reason or another, well-intentioned or not, or thought happened
či špatně míněného, Nikdy nevíte,
in the institution and avoiding being overly guided by(often well-intentioned) staff.
v zařízení umístěných a vyhnou se přehnanému(i když často dobře míněného) směrování ze strany personálu.
Results: 51, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Czech