WELL-INTENTIONED in Russian translation

[ˌwel-in'tenʃnd]
[ˌwel-in'tenʃnd]
благонамеренные
well-meaning
well-intentioned
благие
good
well-intentioned
pious
благие намерения
good intentions
well-intentioned
из лучших побуждений
in good faith
well-intentioned
with the best of intentions
for the best of reasons
well-meaning
with the best of motives
благонамеренных
well-meaning
well-intentioned
лучших побуждений
well-meaning
well-intentioned
in good faith
добронамеренной

Examples of using Well-intentioned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We affirm also our readiness to take part in any well-intentioned international efforts towards that end.
Мы подтверждаем также нашу готовность принимать участие в любых благих международных усилиях, направленных на достижение этой цели.
We would have liked to have been able to identify signs in UNITA's document that would reveal an attempt at a serious and well-intentioned proposal.
Мы были бы рады, если бы могли увидеть в документе УНИТА признаки того, что это- серьезное и благонамеренное предложение.
It is also working positively with the suggestions from well-intentioned parties to participate in closing the files of those missing
Он также положительно воспринимает предложения сторон, руководствующихся благими намерениями, принять участие в закрытии дел исчезнувших лиц
And anytime a well-intentioned activist shows up,
Каждый раз, когда появляется такой активист с благими намерениями, ему обычно требуется менее полугода,
As is known, we have made every possible well-intentioned effort to prove the transparency of our nuclear activities even in our unique status.
Как известно, руководствуясь благими побуждениями, мы приложили все возможные усилия с целью убедительно продемонстрировать транспарентный характер нашей ядерной деятельности даже с учетом нашего уникального статуса.
He is a laid-back, well-intentioned man who enjoys playing the guitar
Доктор Кац- очень спокойный, доброжелательный человек; с женой он в разводе,
Well-intentioned" segregation occurred in situations where schools had children from very traditional Roma families e.g. using traditional clothing.
Сегрегация<< с благими намерениями>> происходит в тех случаях, когда в школах обучаются дети из очень традиционных семей рома например, носящих традиционную одежду.
China welcomed well-intentioned criticisms and constructive recommendations,
Китай приветствовал позитивную критику и конструктивные рекомендации,
that health care services need to refrain from any action, even well-intentioned, that might put women survivors at risk of experiencing further violence.
службы здравоохранения должны воздерживаться от совершения любых действий, даже с наилучшими намерениями, которые могли бы означать угрозу дальнейшего насилия для пострадавших женщин.
was a large heavy man; well-intentioned; simple in his tastes
он был достаточно крупным человеком, с благими намерениями, простой в манерах,
sweet, and well-intentioned personality.
отличающийся спокойным, добрым и ласковым характером.
Paragraphs 8 to 12 and 32 of the report indicated that the Peruvian authorities were taking well-intentioned action in that regard.
В пунктах 8- 12 и 32 доклада отмечено, что правительство Перу принимает целенаправленные меры в этом отношении.
The delegation of Costa Rica believes that words which are sincere and well-intentioned cannot be idle words.
По мнению делегации Коста-Рики, искренние и благожелательные намерения не могут оставаться пустым звуком.
fight this self-destructive(though well-intentioned) tendency,
бороться с этим к саморазрушению( хотя благонамеренные) тенденция,
Despite well-intentioned efforts to revive the peace talks this year,
Несмотря на благие попытки оживить мирные переговоры в этом году,
without sweeping reforms to this model that is draining humankind, well-intentioned proposals such as those under discussion at this meeting today will have little room to flourish!
торговых отношениях, пока не будет радикально реформирована эта модель, которая изнуряет само человечество, все эти благонамеренные предложения, которые обсуждаются на этом Совещании, не будут иметь практически никакого значения!
However, it was also recognized that despite well-intentioned policies and laws,
Вместе с тем, также отмечалось, что, несмотря на благие намерения нормативных и законодательных актов,
All well-intentioned efforts to overcome the many real challenges facing East Timor during its transition towards independence will be rendered meaningless without a renewed action aimed at an all-inclusive reconciliation among East Timorese.
Все благие усилия по преодолению многочисленных реальных проблем, стоящих перед Восточным Тимором в период его перехода к независимости, станут бессмысленными без активизации действий по обеспечению всеохватывающего примирения между восточнотиморцами.
however well-intentioned, had in fact,
который в настоящее время, хотя и из лучших побуждений, применяют государства- члены
But no matter how noble and well-intentioned these agreements are,
Но, несмотря на благородные и благие намерения этих соглашений, они не достигнут многого,
Results: 73, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Russian