oddělal
kill
do
taking out
whacked
to knock off
shoot
to bump off
offing praštil
hit
punched
bashed
slammed
whacked
smacked
slugged sejmout
take down
remove
kill
hit
get
whack
shoot
knock out praštění
nuts
crazy
whacked
goofy
kooky
stupid around here
rattlebrained vypatlanej
whacked
dipshit
washed-up
stupid zbourané
whacked
torn down oddělat
kill
do
taking out
whacked
to knock off
shoot
to bump off
offing oddělali
kill
do
taking out
whacked
to knock off
shoot
to bump off
offing zabili
killed
was murdered
dead
got murdered
He whacked little Joseph with a stick again! Rozplakal malého Justina, když ho znovu praštil ! So Sylvester and Tweety whacked their owners. Své páníčky tedy zabili Sylvester a Tweety. I might have whacked her. Them, the guys who whacked Mental. Them, kluci, kteří praštil o duševní zdraví. She put all her money into dry goods, And they whacked her! Všechny svoje peníze dala do krabice a oni ji zabili !
And who better to call if you want someone whacked , than a whacker? A koho lepšího zavolat pokud chcete někoho oddělat , než nájemného vraha? Think one of those backyard brawlers whacked Collins? Myslíš, že tihle rváči Collinse zabili ? If I had whacked that guy, nobody would ever find the body. Kdybych měl toho chlápka zabít , nikdo by nikdy nenašel jeho tělo. Trina shouldn't have whacked me in the face. Trina mě neměla praštit do obličeje. Why do you want him whacked ? Proč ho chcete zabít ? Karen whacked the last guy who got in the way, all right? Toho posledního, co se jí postavil do cesty, Karen oddělala , jasný? Dr Nichols's files- they're totally whacked . What? Soubory Dr. Nicholse jsou totálně zbourané . Co se děje? After our suspect whacked Mr. Rogers he had a little shootout in the hall. Poté, co náš podezřelý zastřelil pana Rogerse, zúčastnil se ještě menší přestřelky v chodbě. Tony Blundetto whacked the brother of a captain. Tony Blundetto sejmul bráchu kapitána. He would get whacked if he helped you. Dostal by do držky , kdyby vám pomohl. Dude is whacked , but his gun is a different caliber. Je to magor , ale ta zbraň má jinou ráži. The Mask whacked six of my crew in a month. Maska sejmul šest mých lidí za poslední měsíc. Three-- whacked me right on the butt. Třikrát… namlátila mi přímo na zadek. Whacked your head pretty good.Pěkně ses praštil do hlavy.
Display more examples
Results: 120 ,
Time: 0.115