WHAT THE HELL YOU DOING in Czech translation

[wɒt ðə hel juː 'duːiŋ]
[wɒt ðə hel juː 'duːiŋ]
co to sakra děláš
what the hell are you doing
what the hell are you doin
what the hell did you do
what the heck are you doing
what the heck are you doin
what you doing , man
co to k čertu děláte
what the hell are you doing
co to hergot vyvádíš
what the hell are you doing
co to kurva děláš
what the hell are you doing
co tady děláš
what are you doing here
what are you doing
what are you doing there
what're you doing here
what are you doin
co to sakra děláte
what the hell are you doing
what the hell are you doin
what on earth are you doing
co tu sakra děláš
what the hell are you doing
what the hell are you doing here
what the hell you doin
what the hellare you doing
co tu sakra děláte
what the hell are you doing
co to k čertu děláš
what the hell are you doing
what the hell are you doin
what the heck are you doing
co to vyvádíte
what are you doing
what have you done
what the hell you doing
what do you think you're doing
what the hell you doin
proč to sakra děláš
co to vyvádíš

Examples of using What the hell you doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What the hell you doing? Stop! Wait!
Počkejte! Přestaňte! Co to sakra děláte?
What the hell you doing, Matty?
Co to sakra děláš, Matty?
What the hell you doing?
Co tu sakra děláte?
What the hell you doing here, Joe Blake?
Co tu sakra děláš, Joe Blakeu?
What the hell you doing? Wait! Stop!
Počkejte! Co to sakra děláte? Přestaňte!
Mike! What the hell you doing?! Mike!
Miku! Co to sakra děláš?! Miku!
What the hell you doing?
Co to k čertu děláš?
What the hell you doing here?
Co tu sakra děláte?
What the hell you doing? Goldar's coming.
Co tu sakra děláš? Goldar přichází.
What the hell you doing? Stop! Wait!
Co to sakra děláte? Přestaňte! Počkejte!
What the hell you doing?! Mike! Mike!
Co to sakra děláš?! Miku! Miku!
What the hell you doing here?
Tak co tu sakra děláš?
What the hell you doing, Billy?
Co to k čertu děláš, Billy?
Y'all ain't no cops. What the hell you doing here?
Nejste poldové. Co to sakra děláte?
Put your hands up. What the hell you doing here?
Ruce nahoru. Co tu sakra děláte?
What the hell you doing little boy?
Co to sakra děláš, Little Boyi?
What the hell you doing in here, Duffy?!
Co tu sakra děláš, Duffy?
Wait!- What the hell you doing? Stop!
Co to sakra děláte? Počkejte! Přestaňte!
What the hell you doing, buddy?
Co to k čertu děláš kámo?
What the hell you doing in my house?
Co to sakra děláš u mě doma?
Results: 157, Time: 0.1107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech