WHICH CURRENTLY in Czech translation

[witʃ 'kʌrəntli]
[witʃ 'kʌrəntli]
které v současnosti
which currently
which today
which at the moment
které v současné době
which currently
který momentálně
which currently
who now
která v současné době
which currently
která v současnosti
which currently
which at present
který v současnosti
which currently
který v současné době
which currently
které nyní
that now
which currently

Examples of using Which currently in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This also holds true in a broader sense for the issue of investments insofar as European Union companies operating in Russia are often faced with real problems which currently have no satisfactory solution.
To je rovněž v širším smyslu pravdivé pro otázku dosavadních investic, protože se společnosti působící v Rusku často potýkají se skutečnými problémy, které v současné době nemají žádné uspokojivé řešení.
We should also mention the country which currently holds the EU Presidency,
Měli bychom také zmínit zemi, která v současné době předsedá EU,
I would also remind Mr Rodríguez Zapatero's government, which currently holds the rotating Presidency of the European Union,
Rád bych přípomněl vládě pana Rodrígueze Zapatera, která v současnosti zastává funkci rotujícího předsednictví Evropské unii,
The rules on which Parliament is about to vote will permit a wider use of by-products of animal origin, which currently cannot be put to any good use,
Pravidla, o nichž se Parlament chystá hlasovat, umožní širší využití vedlejších produktů živočišného původu, které v současnosti nelze plně využít, ale zajistí
that just before the EU-Russia Summit, the country which currently has the Presidency of the European Union
bezprostředně před vrcholnou schůzkou EU-Rusko země, která v současné době předsedá Evropské unii
In essence, we need a fundamental change in the common agricultural policy which currently promotes the transferral of the land over to the few, the uncontrolled exploitation of natural resources and the replacement of food crops with other plants.
V zásadě potřebujeme podstatnou změnu společné zemědělské politiky, která v současnosti podporuje přesuny půdy k několika málo subjektům, neřízené využívání přírodních zdrojů a nahrazování potravinových plodin jinými rostlinami.
was established as a response to the post-crisis of economic development, which currently places strong emphasis on the knowledge economy,
reakce na postkrizový hospodářský vývoj v roce 2009, který v současnosti klade velký důraz na znalostní ekonomiku,
Such a change could jeopardise Objective 2, which currently benefits roughly two thirds of the European regions,
Taková změna by mohla ohrozit Cíl 2, který v současné době přináší prospěch zhruba dvěma třetinám evropských regionů,
can reduce energy consumption in buildings, which currently account for 40% of the total energy consumption in Europe,
může snížit spotřebu energie v budovách, která v současné době tvoří 40% celkové spotřeby energie v Evropě,
be admitted to the area of freedom of movement, which currently covers 25 countries and 400 million Europeans.
byly přijaty do oblasti volného pohybu, která v současnosti zahrnuje 25 států se 400 miliony obyvatel Evropy.
it is therefore essential to update the list, which currently includes more than 8 000 products, on a constant basis.
se rozšiřuje zběsilým tempem, takže je zapotřebí neustále aktualizovat seznam, který v současnosti obsahuje více než 8 000 výrobků.
our resolutions on this issue address the dual challenges of eradicating hunger- which currently affects one sixth of the world's population-
naše usnesení k tomuto tématu řeší dvojí problém vymýcení hladu- který v současné době postihuje šestinu světové populace-
the rates of ADHD, which currently affects 3-5% of children.
míru poruchy ADHD, která v současnosti postihuje 3-5% dětí.
likewise the European Social Fund- why not?- which currently speaks of creating new jobs
stejně tak Evropský sociální fond- proč ne?- který v současné době mluví o vytváření nových pracovních míst,
the FAO wanted to raise public awareness of malnutrition, which currently affects 854 million people throughout the world.
zemědělství zvýšit informovanost veřejnosti o podvýživě, kterou v současnosti trpí 854 milionů lidí na celém světě.
Rural Development does not want to allow the Member States which currently have a complete ban on slaughter without stunning to retain that ban.
Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova nechce povolit členským státům, ve kterých v současnosti platí kompletní zákaz porážet zvířata bez omračování, tento zákaz ponechat.
also Japan and Singapore, which currently holds the ASEAN Chair.
také Japonsko a Singapur, které v současnosti předsedají ASEAN.
A car… which currently is among our inventory.
Auto,… které je momentálně v našem inventáři.
A car… which currently is among our inventory.
Auto… Což je nyní v našich rukou.
A car… which currently is among our inventory.
Auťák, kterej tu teď máme.
Results: 1603, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech